| Abdulbaki Gölpınarlı |
Ancak bir kocakarı, geri kalanların içindeydi.
|
| Abdullah Parlıyan |
Ancak Lût'un karısı olan yaşlı bir kadın, bu aileden geri kalan ve azabı hak edenlerden oldu.
|
| Adem Uğur |
Ancak bir kocakarı müstesna. O, geride kalanlardan (oldu).
|
| Ahmed Hulusi |
Sadece gelmek istemeyen kocakarı (Lût a. s. ın iman etmeyen karısı) hariç!
|
| Ahmet Tekin |
Ancak geridekilerin arasında ailesinden bir kocakarı kaldı.
|
| Ahmet Varol |
Geri kalanların içindeki bir yaşlı kadın hariç.
|
| Ali Bulaç |
Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
|
| Ali Fikri Yavuz |
Ancak ailesinden, geridekiler içinde yalnız karısı kaldı.
|
| Ali Ünal |
Geride kalıp helâk olanlara karışan yaşlı bir kadın hariç.
|
| Bayraktar Bayraklı |
(170-171) Bunun üzerine biz de onu ve helâk olanların içerisinde kalan bir kocakarı dışında bütün ailesini kurtardık.
|
| Bekir Sadak |
(170-17) 1 Bunun uzerine geride kalan yasli bir kadin disinda, onu ve ailesini, hepsini kurtadik.
|
| Celal Yıldırım |
(170-171) Biz de geride kalanlar arasında yaşlı bir kadın (Lût'un eşi) dışında onu ve bütün ailesini kurtardık.
|
| Cemal Külünkoğlu |
(170-171) Bunun üzerine biz de onu ve geri kalanlar arasındaki yaşlı bir kadın hariç bütün ailesini kurtardık.
|
| Diyanet İşleri (eski) |
(170-171) Bunun üzerine geride kalan yaşlı bir kadın dışında, onu ve ailesini, hepsini kurtardık.
|
| Diyanet Vakfi |
Ancak bir kocakarı müstesna. O, geride kalanlardan (oldu).
|
| Edip Yüksel |
Yalnız bir yaşlı kadın hariç; geride kalanlardan idi.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
ancak bir acüze kaldı
|
| Erhan Aktaş |
Geride kalanlardan bir aciz1 kadın hariç.
1- Yaşlı, kocakarı.
|
| Gültekin Onan |
Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
|
| Hakkı Yılmaz |
(170-172) Bunun üzerine Biz de o'nu ve ailesinin –geride kalanların içindeki zavallı karı hariç– tamamını kurtardık, sonra da geridekilerin hepsini değişime/yıkıma uğrattık.
|
| Harun Yıldırım |
Ancak bir kocakarı müstesna. O, geride kalanlardan.
|
| Hasan Basri Çantay |
Geri kalanların içinde yalınız bir koca karı vardı.
|
| Hayrat Neşriyat |
Ancak geride kalanlar arasında bulunan (ve o kavmin çirkin âdetlerini hoş gören)bir kocakarı hâriç!
|
| İbni Kesir |
Sadece yaşlı bir kadın geride kalanlardan oldu.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Geride kalanların içinde bir ihtiyar kadın (Lut (A.S)'ın hanımı) hariç.
|
| Kadri Çelik |
Ancak bir kocakarı müstesna. O, geride kalanlardan (oldu).
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
(171-172) Ruhsat verilmeyen yaşlı kadın hariç geri kalanların hepsini mahvetmişizdir.
|
| Mehmet Okuyan |
170-171 Biz de geride kalanlar arasındaki yaşlı (eşi) hariç, onu ve bütün ailesini kurtarmıştık.
|
| Muhammed Celal Şems |
(170-171) Böylece Biz onu ve yaşlı
bir kadın dışında ailesinin tamamını
kurtardık. O (kadın ise,) geride
kalanlardan (oldu.)
|
| Muhammed Esed |
yalnızca geride kalmayı seçen bir kocakarı bunun dışında kaldı;
|
| Mustafa Çevik |
170-173 Biz de Lût’u ve ailesini kurtardık, geri de kalmayı tercih eden yaşlı karısı da içlerinde olmak üzere o müşrik, kâfir, sapık kavmin üzerine yağmur gibi taş yağdırıp hepsini kırıp geçirdik ve uyarıldıkları halde doğru yolu seçmeyenlerin başına gelen felaket, işte böyle korkunç oldu.
|
| Mustafa İslamoğlu |
ancak bir kocakarı dökülenler arasında yer aldı.
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
Ancak bir kocakarı geri kalan içinde (kaldı).
|
| Ömer Öngüt |
Sadece bir kocakarı geride kalanlardan oldu.
|
| Şaban Piriş |
Sadece geride kalanlar içindeki bir kocakarı hariç.
|
| Sadık Türkmen |
Geride kalanlar içinde yaşlı bir kadın (olan Lut’un eşi) hariç!
|
| Seyyid Kutub |
Ailesinden sadece yaşlı bir kadın, sapıklar arasında kaldı.
|
| Suat Yıldırım |
Yalnız bir kocakarı geride kalıp helâk edilenler arasında oldu.
|
| Süleyman Ateş |
Yalnız geride kalanlar arasında bulunan bir kocakarıyı (kurtarmadık).
|
| Süleymaniye Vakfı |
Sadece küllere bulanacak bir ihtiyar kadın kaldı[*].
[*] ...
|
| Tefhim-ul Kuran |
Yalnızca geri kalanlar içinde bir kocakarı hariç.
|
| Ümit Şimşek |
Birtek geride kalan kocakarı hariç.
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Ancak geridekiler arasında bir kocakarı kaldı.
|