| Abdulbaki Gölpınarlı |
Ashâb-ı Eyke de peygamberleri yalanladı.
|
| Abdullah Parlıyan |
Ağaçlı vadinin halkı yani Eyke'liler de, kendilerine gönderilen elçiyi yalanladılar.
|
| Adem Uğur |
Eyke halkı da peygamberleri yalancılıkla suçladı.
|
| Ahmed Hulusi |
Ashab-ı Eyke de (orman halkı, Şuayb a. s. ın kavmi) Rasûlleri yalanladı!
|
| Ahmet Tekin |
Eyke halkı da özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere kendilerine gönderilen Şuayb’i yalanlayarak bütün peygamberleri inkâr etti.
|
| Ahmet Varol |
Eyke ahalisi de peygamberleri yalanladı.
|
| Ali Bulaç |
Eyke halkı da, gönderilen (peygamber)leri yalanladı.
|
| Ali Fikri Yavuz |
Eyke (adındaki yerin) halkı gönderilen peygamberleri tekzip etti.
|
| Ali Ünal |
Eyke halkı da (Şuayb’ı yalanladı ve O’nu yalanlamakla bütün) rasûlleri yalanlamış oldular.
|
| Bayraktar Bayraklı |
Eyke halkı da peygamberleri yalanladı.
|
| Bekir Sadak |
Ormanlik yerde oturanlar, Eykeliler de peygamberleri yalanladi.
|
| Celal Yıldırım |
Eykeli'ler (=Ormanda eyleşen Şuâyb Peygamber'in gönderildiği kavim) de peygamberleri yalanladılar.
|
| Cemal Külünkoğlu |
Eyke halkı da, peygamberleri yalanladı.
|
| Diyanet İşleri (eski) |
Ormanlık yerde oturanlar, Eykeliler de peygamberleri yalanladı.
|
| Diyanet Vakfi |
Eyke halkı da peygamberleri yalancılıkla suçladı.
|
| Edip Yüksel |
Eyke halkı da elçileri yalanladı.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Eshabı Eyke gönderilen Resulleri tekzib etti
|
| Erhan Aktaş |
Eyke halkı da gönderilmişleri1 yalanladı.
1- Rasulleri, mesajları.
|
| Gültekin Onan |
Eyke halkı da, gönderilen (peygamber)leri yalanladı.
|
| Hakkı Yılmaz |
Eyke Ashâbı, gönderilmişleri [elçileri, mesajları] yalanladı.
|
| Harun Yıldırım |
Eyke halkı da peygamberleri yalancılıkla suçladı.
|
| Hasan Basri Çantay |
Eyke yârânı da (gönderilen) peygamberleri tekzîb etmişdir.
|
| Hayrat Neşriyat |
Eyke halkı (da) peygamberleri yalanladı.
|
| İbni Kesir |
Eyke halkı da peygamberleri yalanladı.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Eyke halkı (da) mürselini (resûlleri) tekzip etti (yalanladı).
|
| Kadri Çelik |
Eyke halkı da peygamberleri yalanladı.
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
Ashab-ı Eyke de kendilerine gönderilen peygamberlerini yalanlamıştır.
|
| Mehmet Okuyan |
Eyke halkı da (bütün) elçileri yalanlamıştı.
|
| Muhammed Celal Şems |
Ormanlılar (da) peygamberleri yalancı saydılar.
|
| Muhammed Esed |
(Ve) O ağaçlı vadinin halkı da kendilerine gönderilen elçiyi yalanladılar.
|
| Mustafa Çevik |
176-184 Vaktiyle Eyke Halkı da kendilerine gönderilen Şuayb’ın peygamberliğini kabul etmeyip, davetine inanmadı. Şuayb da onlara, “Sizi yüce bir amaç için yaratan Allah’a karşı sorumluluklarınızın olduğunu hiç merak etmez misiniz? İşte ben sorumluluklarınızı size bildirmek için Allah’ın görevlendirdiği bir elçiyim, Allah’a karşı gelmekten sakınabilmeniz için bana inanıp, güvenin ve uyun. Ben sizleri yaratılışınızın amacına uygun olan hayat nizamı ve ahlakı ile yaşamaya davet ederken, sizden bir karşılık da beklemiyorum. Benim karşılığımı takdir edecek olan âlemlerin Rabbi olan Allah’tır. Allah’ın davet ettiği ahlak ile ahlaklanın; ölçüyü, tartıyı tam tutun; eksik ölçerek insanların haklarını gasbetmeyin. Tarttığınız teraziler doğru tartsın, insanları hak ettikleri şeylerden mahrum bırakmayın, yeryüzünde bozgunculuk çıkarıp, yozlaşmaya ve ahlaki çürümüşlüğe sebep olmayın. Allah’ın koyduğu sınırları çiğnemeyin. Sizleri de, sizden öncekileri de yaratan Allah’tan başka gerçek Rabbiniz ve ilahınızın olmadığını unutmayın ve O’na karşı sorumluluklarınızın bilincinde olun.” dedi.
|
| Mustafa İslamoğlu |
Ormanlık vadinin halkı (da) elçilerini yalanladı.
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
Eyke yârânı da mürselleri tekzîp ettiler.
|
| Ömer Öngüt |
Eyke halkı da gönderilen peygamberleri yalanladı.
|
| Şaban Piriş |
Eyke halkı da peygamberleri yalanlamıştı.
|
| Sadık Türkmen |
EYKE HALKI da gönderilen elçileri yalanladılar.
|
| Seyyid Kutub |
Eyke halkı da peygamberlerini yalanladılar.
|
| Suat Yıldırım |
Eyke halkı da resulleri yalancı saydı.
|
| Süleyman Ateş |
Eyke halkı da gönderilen elçileri yalanladı.
|
| Süleymaniye Vakfı |
Eykeliler elçilerini yalancı yerine koydular.
|
| Tefhim-ul Kuran |
Eyke halkı da, gönderilen (peygamber)leri yalanladı.
|
| Ümit Şimşek |
Eyke ahalisi de peygamberlerini yalanladı.
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Eyke halkı da elçileri yalanladı.
|