| Abdulbaki Gölpınarlı |
Âd kavmi de peygamberleri yalanladı.
|
| Abdullah Parlıyan |
Âd kavmi de, kendilerine gönderilen elçileri yalanladı.
|
| Adem Uğur |
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
|
| Ahmed Hulusi |
Ad (Hud a. s. ın halkı) da Rasûlleri yalanladı.
|
| Ahmet Tekin |
Âd kavmi de özgürce sorumluluklarını yerine getirmek üzere görevlendirilen Hûd’u yalanlayarak bütün peygamberleri inkâr etti.
|
| Ahmet Varol |
Ad (kavmi) de peygamberleri yalanladı.
|
| Ali Bulaç |
Ad (kavmi) de gönderilen (elçi)leri yalanladı.
|
| Ali Fikri Yavuz |
Âd kavmi de gönderilen peygamberleri tekzib etti.
|
| Ali Ünal |
Âd da (Hûd’u yalanladı ve O’nu yalanlamakla bütün) rasûlleri yalanlamış oldu.
|
| Bayraktar Bayraklı |
‘Âd kavmi de peygamberlerini yalanladı.
|
| Bekir Sadak |
Ad milleti de peygamberleri yalanladi.
|
| Celal Yıldırım |
Âd (kavmi) de gönderilen peygamberleri yalanladı.
|
| Cemal Külünkoğlu |
Ad kavmi de peygamberleri yalanladı.
|
| Diyanet İşleri (eski) |
Ad milleti de peygamberleri yalanladı.
|
| Diyanet Vakfi |
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
|
| Edip Yüksel |
Ad (halkı) da elçileri yalanladı.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Âd, gönderilen Resulleri tekzib etti
|
| Erhan Aktaş |
Ad halkı gönderilmişleri1 yalanladı.
1- Rasulleri, mesajları.
|
| Gültekin Onan |
Ad (kavmi) de gönderilen (elçi)leri yalanladı.
|
| Hakkı Yılmaz |
Âd, gönderilmişleri [elçileri, mesajları] yalanladı.
|
| Harun Yıldırım |
Âd (kavmi) de peygamberleri yalancılıkla suçladı.
|
| Hasan Basri Çantay |
Aad (kavmi de kendilerine) gönderilen (peygamber) leri tekzîbetdi.
|
| Hayrat Neşriyat |
Âd (kavmi) de peygamberleri yalanladı.
|
| İbni Kesir |
Ad da peygamberleri yalanladı.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Ad kavmi, mürselini (gönderilen resûlleri) tekzip etti (yalanladı).
|
| Kadri Çelik |
Ad (kavmi) de gönderilenleri yalanladı.
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
(123-124) .-Umursamayıp elçiyi yalanladı Âd de. Kardeşleri Hud: "Sakınmaz mısın" demiştir.
|
| Mehmet Okuyan |
Âd (kavmi) de elçileri yalanlamıştı.
|
| Muhammed Celal Şems |
Âd (kavmi de) peygamberleri yalanlamıştı.
|
| Muhammed Esed |
(Ve) Ad toplumu (da) gönderilen elçilerden (birini) yalanladı.
|
| Mustafa Çevik |
123-127 Âd kavmi de kendilerine gelen soydaşları Peygamber Hûd’u yalanlamıştı. Hûd da onlara şöyle demişti: “Sizi yaratan ve bunca nimetlerle donatan, Allah’a karşı sorumluluk duyup da, sizi niçin yaratmış olduğunu düşünmeniz gerekmez mi?” Ben, size Allah’ın gönderdiği güvenilir bir elçiyim, sizi yaratılış sebebiniz olan sınırlarını Allah’ın belirlediği bir hayatı yaşamaya çağırıyorum. O yüzden beni izleyin ki doğru yolu bulabilesiniz. Bu davet karşılığında sizden hiçbir ücret talep etmiyorum, benim ecrimin takdiri Rabbime aittir.
|
| Mustafa İslamoğlu |
Ad kavmi (de) elçilerini yalanladı.
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
Âd (kavmi de) gönderilen resûlleri tekzîp ediverdi.
|
| Ömer Öngüt |
Âd kavmi de gönderilen peygamberleri yalanladı.
|
| Şaban Piriş |
Ad Kavmi de peygamberleri yalanlamıştı.
|
| Sadık Türkmen |
ÂD KAVMİ de gönderilen elçileri yalanladı.
|
| Seyyid Kutub |
Adoğulları da peygamberlerini yalanladılar.
|
| Suat Yıldırım |
Âd halkı da resulleri yalancı saydı.
|
| Süleyman Ateş |
'Âd (kavmi) de, gönderilen elçileri yalanladı.
|
| Süleymaniye Vakfı |
Ad halkı da elçilerini yalancı yerine koydu.
|
| Tefhim-ul Kuran |
Âd (kavmi) de gönderilen (peygamber)leri yalanladı.
|
| Ümit Şimşek |
Âd kavmi de peygamberlerini yalanladı.
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Âd da peygamberleri yalanladı.
|