26 - Şu’arâ suresi 71. âyet meali

Furkân suresi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 Sonraki Tümü Neml suresi
قَالُوا نَعْبُدُ أَصْنَامًا فَنَظَلُّ لَهَا عَاكِفِينَ
Kâlû na’budu asnâmen fe nezallu lehâ âkifîn(âkifîne).
  
kâlû dediler
na'budu (biz) kul oluruz
asnâmen putlar
fe o zaman, böylece
nezallu lehâ ona devam ediyoruz
âkifîne ibadet edenler, kulluk edenler
   
Abdulbaki Gölpınarlı Putlara tapıyoruz dediler ve onlara kulluk edip durmadayız.
Abdullah Parlıyan Onlar da: “Putlara kulluk ediyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz” demişlerdi.
Adem Uğur Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz diye cevap verdiler.
Ahmed Hulusi Dediler ki: "Putlara kulluk ederiz, hep onlarla meşgulüz. "
Ahmet Tekin Onlar: 'Ağaçtan yontularak, metalden dökülerek yapılan heykellere, putlara tapıyoruz. Onlara ibadete devam edeceğiz' demişlerdi.
Ahmet Varol 'Putlara tapıyoruz. Onlar için ibadet edip duruyoruz' dediler.
Ali Bulaç Demişlerdi ki: "Putlara tapıyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz."
Ali Fikri Yavuz Onlar da: “- Bir takım putlara tapıyoruz, bütün gün onlara ibadete devam ediyoruz.” dediler.
Ali Ünal “(Bildiğin gibi) biz, (tahtadan ve taştan yapılmış da olsalar) birtakım putlara tapıyoruz; (ilâhlarımız oldukları için) önlerinde eğilmeye de devam edeceğiz.” diye cevap verdiler.
Bayraktar Bayraklı (69-74) Onlara İbrâhim'in kıssasını anlat! İbrâhim, babasına ve ulusuna “nelere tapıyorsunuz?” demişti. Onlar: “Putlara tapıyoruz; onlarla ilgilenip duruyoruz” demişlerdi. İbrâhim: “Çağırdığınız zaman sizi duyarlar mı ve size bir fayda ve zarar verirler mi?” demişti. Onlar: “Ancak, babalarımızı da böyle yaparken bulduk” demişlerdi.
Bekir Sadak «Putlara tapiyoruz, onlara baglanip duruyoruz» demislerdi.
Celal Yıldırım «Putlara tapıyoruz ve hep onlar için toplanıp üzerlerine kapanırcasına tapmaya devam ediyoruz» dediler.
Cemal Külünkoğlu (Onlar da:) “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmağa devam edeceğiz” demişlerdi.
Diyanet İşleri (eski) 'Putlara tapıyoruz, onlara bağlanıp duruyoruz' demişlerdi.
Diyanet Vakfi «Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz» diye cevap verdiler.
Edip Yüksel “Heykellere hizmet ediyoruz; biz kendimizi onlara adamış bulunuyoruz“ dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır Bir takım putlara taparız da dediler: onlar sayesinde toplanırız
Erhan Aktaş “Putlara kulluk ediyoruz. Onlara ibadetten ayrılmayacağız.” dediler.
Gültekin Onan Demişlerdi ki: "Putlara tapıyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz."
Hakkı Yılmaz Onlar: “Birtakım putlara kulluk ediyoruz. Onlara kulluk etmeye devam edeceğiz” dediler.
Harun Yıldırım Demişlerdi ki: “Putlara ibadet ediyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz.”
Hasan Basri Çantay Dediler: «Putlara tapıyoruz. Onun için bütün gün onlara vakf-ı hizmet etmekde sabit ve dâimiz».
Hayrat Neşriyat (Onlar:) 'Birtakım putlara tapıyoruz, öyle ki (biz) onlara tapmakta devam eden kimseleriz' dediler.
İbni Kesir Onlar da: Putlara tapıyoruz ve onlara bağlanıp duruyoruz, demişlerdi.
İskender Evrenosoğlu “Biz putlara tapıyoruz. Böylece onlara devamlı ibadet edeceğiz.” dediler.
Kadri Çelik Demişlerdi ki: “Putlara tapıyoruz. Sürekli (ibadet için) onların yanında kalıcılarız.”
Mehmet Ali Eroğlu Açıkçası onlar: "Biz putlara tapıyoruz, onların önünde eğilip duruyoruz." demiştir.
Mehmet Okuyan Onlar “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz!” demişlerdi.
Muhammed Celal Şems Onlar dediler ki: “Biz putlara taparız (ve) hep (karşılarında) otururuz.”
Muhammed Esed Onlar da: "Putlara kulluk ediyoruz" diye karşılık verdiler, "ve her zaman, kendini onlara adamış kimseler olarak kalacağız!"
Mustafa Çevik 69-74 Ey Peygamber! Sen onlara İbrahim’in başından geçenleri de anlat. Hani o babasına ve kavmine, “Sizler neye, kimlere ve niçin kulluk ediyorsunuz?” diye sordu. Onlar da, “Bizler bu günkü hayat tarzımızı borçlu olduğumuz putlarımıza tapar, onlara kulluk ederiz ve hep onlara bağlı kalacağız.” dediler. İbrahim de onlara, “Peki sorunlarınızın çözümü için yalvarıp yakarıp da onları yardıma çağırdığınız da, size bir faydaları dokunuyor mu ya da size gelebilecek zararları önleyebiliyorlar mı?” dedi. Onlar da, “Hayır ama biz atalarımızdan böyle gördük, onlar da bu nizamı kuranları kutsayıp ilah edinip, putlaştırıp onlara tapıyor, kulluk ediyorlardı.” dediler.
Mustafa İslamoğlu Onlar da "Putlara kulluk ediyoruz; dahası, onlara adanmış kimseler olarak kalacağız!" dediler.
Ömer Nasuhi Bilmen Dediler ki: «Putlara ibadet ediyoruz. Onlara (ibadete) devam edip duruyoruz.»
Ömer Öngüt Dediler ki: “Putlara tapıyoruz ve onlara tapmaya devam edeceğiz. ”
Şaban Piriş Onlar da: -Putlara kulluk ediyoruz, onlara bağlılıktan hiç ayrılmayız, dediler.
Sadık Türkmen Dediler ki: “Putlara tapıyoruz ve sürekli olarak onlara boyun büküp önlerinde eğileceğiz.”
Seyyid Kutub Onlar da «Putlara tapıyoruz ve biz tapınmayı hep sürdüreceğiz» dediler.
Suat Yıldırım Onlar da: "Kendi putlarımıza ibadet ediyoruz." dediler ve ilave ettiler: "Onlara tapmaya da devam edeceğiz!"
Süleyman Ateş "Putlara tapıyoruz, onların önünde ibâdete duruyoruz." dediler.
Süleymaniye Vakfı Dediler k; “Putlara kulluk ediyoruz. Onlara bağlı kalmaya da devam edeceğiz.”
Tefhim-ul Kuran Demişlerdi ki: «Putlara tapıyoruz, bunun için sürekli onların önünde bel büküp eğiliyoruz.»
Ümit Şimşek 'Biz putlara taparız,' dediler. 'Ve onlara tapmaya devam edeceğiz.'
Yaşar Nuri Öztürk Dediler: "Birtakım putlara tapıyoruz. Onların önünde toplanıp tapınmaya devam edeceğiz."

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.