15 - Hicr suresi 38. âyet meali

إِلَى يَومِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ
İlâ yevmil vaktil ma’lûm(ma’lûmi).
  
ilâ yevmi gününe kadar
el vakti el ma'lûmi malûm olan (bilinen) vakit
   
Abdulbaki Gölpınarlı Malûm vaktin gelip çatacağı güne dek.
Abdullah Parlıyan Tabii ki, vakti ancak benim tarafımdan bilinen, o güne kadar.”
Adem Uğur Allah katında bilinen vaktin gününe kadar...
Ahmed Hulusi "Bilinen süreç gelene kadar!"
Ahmet Tekin 'Benim tarafımdan bilinen vaktin günü gelinceye kadar mühlet verilenlerdensin.'
Ahmet Varol Bilinen zamanın (dolacağı) güne kadar.'
Ali Bulaç "Bilinen günün vaktine kadar."
Ali Fikri Yavuz Allah katında bilinen bir vaktin gününe kadar...
Ali Ünal “Ama katımda malûm bulunan (Kıyamet) ân(ın)a kadar.”
Bayraktar Bayraklı (37-38) Allah, “Sen bilinen bir vakte kadar kendilerine mühlet verilenlerdensin” buyurdu.
Bekir Sadak (37-38) Allah: «Sen, bilinen gun gelene kadar birakilanlardansin» dedi.
Celal Yıldırım (37-38) Allah da, «sen bilinen vaktin gününe kadar mühlet verilenlerdensin» dedi.
Cemal Külünkoğlu (37-38) (Allah) buyurdu ki: “Öyleyse, sen vakti (yalnızca benim tarafımdan) bilinen (kıyamete) gün(ün)e kadar mühlet verilenlerdensin.”
Diyanet İşleri (eski) (37-38) Allah: 'Sen, bilinen gün gelene kadar bırakılanlardansın' dedi.
Diyanet Vakfi (37-38) Allah: Sen bilinen bir vakte kadar kendilerine mühlet verilenlerdensin, buyurdu.
Edip Yüksel “Bilinen vaktin gününe kadar…“
Elmalılı Hamdi Yazır (37-38) Haydi dedi: sen vakti ma'lûm gününe kadar mühlet verilenlerdensin
Erhan Aktaş “Bilinen zamanın gününe kadar.” dedi.
Gültekin Onan "Bilinen günün vaktine kadar."
Hakkı Yılmaz (37,38) Allah, “Öyleyse sen kesinlikle bilinen vaktin gününe kadar karşıda tutulanlardansın/ süre tanınanlardansın” dedi.
Harun Yıldırım "Allah katında bilinen vaktin gününe kadar..."
Hasan Basri Çantay (37-38) Buyurdu: «O halde sen (ındallah) ma'lûm olan (bir) zamanın gününe kadar gecikdirilenlerdensin».
Hayrat Neşriyat (37-38) (Allah:) 'Haydi, doğrusu sen, bilinen vaktin gününe (kıyâmete) kadar mühlet verilenlerdensin!' buyurdu.
İbni Kesir Bilinen gün gelene kadar.
İskender Evrenosoğlu Malûm olan (bilinen) vaktin gününe kadar.
Kadri Çelik “Bilinen vaktin gününe kadar.”
Mehmet Ali Eroğlu İşte sana müsaade edildi o tayin edilen belirli güne (kıyamete) kadar.
Muhammed Celal Şems (37-38) (Allah,) “Vakti belirli bir güne kadar mühlet verilenlerdensin,” dedi.
Muhammed Esed (tabii,) vakti (ancak Benim tarafımdan) bilinen o Gün'e kadar."
Mustafa İslamoğlu (tabi ki, sadece tarafımdan) bilinen zaman doluncaya ve günü gelinceye kadar!"
Ömer Nasuhi Bilmen (37-38) (Allah Teâlâ da) buyurdu ki: «Artık şüphe yok, sen mühlet verilmişlerdensin.» «Malum olan vakit gününe kadar.»
Ömer Öngüt “Bilinen vaktin gününe kadar. ”
Şaban Piriş Vakti bilinen bir güne kadar..
Sadık Türkmen “Bilinen vaktin gününe kadar!”
Seyyid Kutub O belirli vaktin gününe kadar.
Suat Yıldırım (37-38) "Haydi, buyurdu, belirli bir güne kadar sana müsaade edildi."
Süleyman Ateş "O bilinen vaktin gününe kadar!"
Süleymaniye Vakfı Belli günün vakti gelinceye kadar.”
Tefhim-ul Kuran «Bilinen günün vaktine kadar.»
Ümit Şimşek 'Vakti belirli bir güne kadar.'
Yaşar Nuri Öztürk "Bilinen vaktin gününe kadar..."

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.