38 - Sâd suresi 71. âyet meali

إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِن طِينٍ
İz kâle rabbuke lil melâiketi innî hâlikun beşeren min tîn(tînin).
  
iz olmuştu, olduğu zaman
kâle dedi
rabbu-ke senin Rabbin
li el melâiketi meleklere
innî muhakkak ki ben
hâlikun yaratan, yaratıcı
beşeren bir beşer
min tînin (özel bir) topraktan, nemli topraktan
   
Abdulbaki Gölpınarlı Hani Rabbin, meleklere, ben balçıktan bir insan yaratacağım demişti de.
Abdullah Parlıyan Nitekim o zaman, Rabbin meleklere demişti ki: “Ben balçıktan bir insan yaratacağım.
Adem Uğur Rabbin meleklere demişti ki: Ben muhakkak çamurdan bir insan yaratacağım.
Ahmed Hulusi Hani Rabbin Meleklere: "Kesinlikle ben balçıktan (su + mineral) bir beşer yaratacağım" demişti.
Ahmet Tekin Rabbin meleklere: 'Ben çamurdan bir insan yaratacağım.' demişti.
Ahmet Varol Hani Rabbin meleklere demişti ki: 'Ben çamurdan, bir insan yaratacağım.
Ali Bulaç Hani Rabbin meleklere: "Gerçekten ben, çamurdan bir beşer yaratacağım" demişti.
Ali Fikri Yavuz Rabbin, o vakit meleklere şöyle demişti: “- Ben bir çamurdan bir insan yaratacağım (Adem’i yaratacağım).
Ali Ünal (O En Yüce Meclis’te görüşülen bir mesele olarak,) Rabbin meleklere, “Ben”, demişti, “çamurdan bir beşer yaratacağım.”
Bayraktar Bayraklı O vakit Rabbin meleklere şöyle demişti: “Ben, çamurdan bir beşer yaratacağım.”
Bekir Sadak (71-72) Rabbin meleklere soyle demisti: «Ben camurdan bir insan yaratacagim. Onu yapip ruhumdan ona ufledigim zaman ona secdeye kapanin.»
Celal Yıldırım Bir vakit Rabbin meleklere : Ben mutlaka çamurdan bir insan yaratacağım, demişti.
Cemal Külünkoğlu Hani, Rabbin meleklere şöyle demişti: “Muhakkak ben çamurdan bir insan yaratacağım.”
Diyanet İşleri (eski) (71-72) Rabbin meleklere şöyle demişti: 'Ben çamurdan bir insan yaratacağım. Onu yapıp ruhumdan ona üflediğim zaman ona secdeye kapanın.'
Diyanet Vakfi Rabbin meleklere demişti ki: Ben muhakkak çamurdan bir insan yaratacağım.
Edip Yüksel Efendin meleklere demişti ki, “Balçıktan bir insan yaratacağım.”
Elmalılı Hamdi Yazır Rabbın Melâikeye dediği vakıt: haberiniz olsun ben bir çamurdan bir beşer yaratmaktayım
Erhan Aktaş Hani Rabb’in meleklere: “Ben çamurdan bir beşer yaratacağım.” demişti.
Gültekin Onan Hani rabbin meleklere: "Gerçekten ben, çamurdan bir beşer yaratacağım" demişti.
Hakkı Yılmaz 71-72 Hani Rabbin bir zaman evrendeki güçlere, “Şüphesiz Ben çamurdan bir beşer oluşturucuyum. Onu düzgünleştirip bilgili hâle getirdiğim zaman derhal ona boyun eğip teslim olun” demişti.
Harun Yıldırım Rabbin meleklere demişti ki: Ben muhakkak çamurdan bir insan yaratacağım.
Hasan Basri Çantay Rabbin o (münazara) zaman (ında) meleklere demişdi ki: «Ben muhakkak çamurdan bir insan yaratıcıyım».
Hayrat Neşriyat Bir zaman Rabbin meleklere buyurdu ki: 'Şübhesiz ben, çamurdan bir insan yaratıcıyım.'
İbni Kesir Hani Rabbın meleklere demişti ki: Ben, çamurdan bir insan yaratacağım.
İskender Evrenosoğlu Rabbin meleklere: "Muhakkak ki Ben, tînden (nemli topraktan, balçıktan) bir insan yaratacağım." demişti.
Kadri Çelik Hani Rabbin meleklere, “Gerçekten ben çamurdan bir beşer yaratacağım” demişti.
Mehmet Ali Eroğlu Sahi Rabbin meleklere: "Şüphesiz ki ben, çamurdan (balçıktan) beşer yaratacağım" demiştir.
Mehmet Okuyan Hani Rabbin meleklere şöyle demişti: “Ben çamurdan bir insan yaratacağım.
Muhammed Celal Şems Hani Rabbin meleklere demişti ki: “Şüphesiz Ben, yaş topraktan bir insan yaratmak üzereyim.”
Muhammed Esed (Nitekim) o zaman, Rabbin meleklere demişti: "Ben balçıktan bir insan yaratacağım;
Mustafa Çevik 69-73 Ey Peygamber! De ki: “Allah’ın insanı yaratmaya karar vermesi ve meleklerle birlikte İblis’in de bulunduğu o yerde konuşulanlardan, bana bildirilenlerin dışında bir bilgiye sahip değilim.”
Bana bildirilense, Rabbimizin meleklere, “Ben balçıktan bir insan yaratacağım, şeklini verdikten sonra ona ruh üfleyip, doğru ile yanlışı birbirinden ayırt etme kabiliyetleri bahşedip sorumluluk yükleyeceğim. O zaman siz de ona hizmete hazır olun.” dediği ve bu emri üzerine, meleklerin de (İblis dışında) Allah’a secde ederek emrini yerine getireceklerini bildirmiş olmalarıdır.
Mustafa İslamoğlu Hani o zaman Rabbin meleklere demişti ki: "Ben balçıktan bir beşer yaratacağım.
Ömer Nasuhi Bilmen (70-71) «Bana vahyolunmuyor, ancak ben şüphe yok bir apaçık korkutucu olduğum için (vahyolunuyor).» Ve yâd et o zamanı ki, Rabbin meleklere demişti ki: «Şüphe yok, Ben çamurdan bir beşer yaratıcıyım.»
Ömer Öngüt Rabbin meleklere: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım. " demişti.
Şaban Piriş Rabbin meleklere: -Ben, çamurdan bir insan yaratacağım, demişti.
Sadık Türkmen HANİ, Rabbin meleklere demişti: “Gerçekten Ben, çamurdan bir beşer/insan yaratacağım.
Seyyid Kutub Rabb'im Meleklere demişti ki; ben çamurdan bir insan yaratacağım.
Suat Yıldırım Bir vakit Rabbin meleklere: "Ben," dedi, "çamurdan bir beşer yaratacağım."
Süleyman Ateş Rabbin meleklere demişti ki: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım."
Süleymaniye Vakfı Bir gün Sahibin meleklere “Balçıktan bir beşer[*] yaratıyorum” dedi.

[*] Arapçada deriye beşere = البشرة insana beşer = البشر denir. Deri ısınmayı ve serinlemeyi sağlar. Hem sağlam hem güzel hem de tehlikelere karşı koruma özelliği vardır. Bu, diğer canlılarda da vardır ama insanın farkı, derisini korumak ve güzel görünmek için elbise giyen tek canlı olmasıdır. Bu yüzden o, dünyanın her yerinde ve her mevsimde yaşayabilen tek canlıdır.

Yeryüzünün ilk beşeri olan Âdem ile ilgili âyetlerden bir bölümü şöyledir:

“Bir gün Rabbin meleklere şöyle dedi: “Balçıktan bir beşer yaratıyorum. Organlarını tamamlayıp içine ruhumdan üfleyince ona secde edin.”

Bütün melekler birlikte secde ettiler. İblis secde etmedi, büyüklendi ve emri görmezlikten gelenlerden (kâfirlerden) oldu.

Allah ona dedi ki: “İblis, elimle yarattığıma secde etmeni engelleyen ne oldu? Büyüdün mü, yoksa kendini yüce görenlerden mi oldun?”

İblis şöyle dedi: “Ben ondan iyiyim; beni ateşten yarattın, onu balçıktan yarattın.”

Allah: “Buradan (Mele-i A’lâ’dan) çık; sen taşlananlardansın. Hesap verme gününe kadar lanetim senin üzerinde olacaktır.” dedi.

İblis dedi ki: “Rabbim, yeniden diriltilecekleri güne kadar bana süre ver.”

Allah: “Sen, süre verilenlerdensin; o belli güne kadar bekletileceksin.” dedi.

İblis dedi ki: “Öyleyse senin gücüne yemin olsun ki, onların hepsini aşırılığa sevk edeceğim; hayallere daldıracağım. Ama Sana kul olanlara, onlardan samimi olanlara bir şey yapamam.”

Allah dedi ki: “İşte bu gerçekleşir! Ama şu sözüm de gerçekleşecektir: “Cehennem’i senden yana olanla ve onlardan sana uyanlarla dolduracağım.” (Sad 38/71-85)

Derisini elbise ile kapatan tek canlı insan olduğu için İblis, onu beşer yapan şeyin elbisesi olduğunu anladı ve ona göz dikti. Kendisi Allah’ın emrine karşı gelince melek olma görevinden atıldığı için Adem’in emre uymamasını sağlarsa onun da beşer olmaktan çıkarılacağını düşündü. Çünkü Allah’ın verdiği “şu ağaca yaklaşma” emrini sırf elbiselerini soymak için çiğnetmeye çalıştı. Bunu anlatan âyetler şöyledir:

“Şeytan vücudunun örtülü olan yerlerini açtırmak için onlara şöyle vesvese verdi: “Rabbinizin size bu ağacı yasaklaması sadece hükümdar (saltanat sahibi) olmanızı ya da ölümsüzleşmenizi engellemek içindir. ”Onlara yemin etti: “Ben ikinizin de iyiliğini istiyorum.” dedi. Böylece onları kandırıp değerlerini düşürdü. İkisi de o ağaçtan tadınca kendilerine edep yerleri gözüktü. Bahçedeki yaprakları üst üste koyup örtünmeye başladılar. (Araf 7/20-22)

Şu âyetler, Âdemoğulları için elbisenin çok önemli olduğunu gösterir:

“Ey Âdemoğulları! Size çirkin yerlerinizi örtecek ve sizi süsleyecek elbise verdik. Takva (korunma) elbisesi ise daha hayırlıdır. Bunlar Allah’ın ayetleridir, belki düşünürler.

“Ey Âdemoğulları! Şeytan ana-babanızı yaktığı gibi sakın sizi de yakmasın. Çirkin yerlerini kendilerine göstermek için elbiselerini sıyırmış ve onları o bahçeden çıkarmıştı. O ve onun gibiler, sizin onları göremeyeceğiniz yerden sizi görürler. Biz Şeytanları inanmayanların dostları yaptık.” (Araf 7/22-27)

“Ey Âdemoğulları! Secde edilen her yerde süslerinizi (size yakışan giysiyi) giyinin. Yiyin, için ama israf etmeyin. Allah israf edenleri sevmez.)

De ki “Allah’ın kulları için çıkardığı süsü (yakışan giysiyi), temiz rızıkları kim haram etti?” De ki “Bunlar dünyada esasen müminler içindir; Kıyamet gününde ise sadece onlar için olacaktır.” Bilen bir topluluk için âyetlerimizi böyle açıklarız. (Araf 7/31-32)

Nebîmize verilen ilk emirlerden birinin elbisesiyle ilgili olması da önemlidir:

“Ey örtüsüne bürünen kişi! Kalk da insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü anlat. Elbiselerini tertemiz tut. Pis şeylerden uzak dur.” (Müddessir 74/1-5)

Tefhim-ul Kuran Hani Rabbin meleklere: «Gerçekten ben, çamurdan bir beşer yaratacağım» demişti.
Ümit Şimşek Hani Rabbin meleklere demişti ki: 'Ben çamurdan bir beşer yaratacağım.
Yaşar Nuri Öztürk Hani, Rabbin meleklere şöyle demişti: "Ben çamurdan bir insan yaratacağım."

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.