95 - Tîn suresi 1. âyet meali

وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Vet tîni vez zeytûn(zeytûni).
  
ve ve
et tîni nemli, ıslak toprak
ve ve
ez zeytûni zeytin
   
Abdülaziz Bayındır İncire ve zeytine,
Abdulbaki Gölpınarlı Andolsun Tîn'e ve Zeytûn'a.
Abdullah Parlıyan İncir ve zeytine veya yetiştikleri bölgeye,
Adem Uğur İncire, zeytine,
Ahmed Hulusi İncir'e ve Zeytin'e,
Ahmet Tekin İncire ve zeytine, önceki peygamberlerin ve ümmetlerin yaşadığı incir ve zeytin diyarına andolsun!
Ahmet Varol Andolsun incire ve zeytine,
Ali Bulaç İncire ve zeytine andolsun,
Ali Fikri Yavuz And olsun incire, zeytine,
Ali Ünal Yemin olsun İncir’e ve Zeytin’e,
Bayraktar Bayraklı İncir ve zeytine yemin olsun,
Bekir Sadak Incir ve zeytine and olsun,
Celal Yıldırım İncir ve zeytine,
Cemal Külünkoğlu (1-4) İncire, zeytine, (Musa'nın, Rabbine münacatta bulunduğu) Sina dağına, bu güvenli şehre (Mekke'ye) andolsun ki, biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Diyanet İşleri (eski) İncir ve zeytine and olsun,
Diyanet Vakfi (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
Edip Yüksel Andolsun incire ve zeytine,
Elmalılı Hamdi Yazır Kasem olsun o Tîne ve o Zeytune
Erhan Aktaş İncire ve zeytine ant olsun,
Gültekin Onan İncire ve zeytine andolsun,
Hakkı Yılmaz 1-3 Ege bölgesi halkını, Akdeniz bölgesi halkını, Orta doğu halkını ve Arabistan halkını; dünyanın her yerindeki insanları kanıt gösteririm ki,
Harun Yıldırım Andolsun incire, zeytine,
Hasan Basri Çantay Andolsun incire, zeytine,
Hayrat Neşriyat Yemîn olsun tîn’e (incire) ve zeytine!
İbni Kesir Andolsun; incire ve zeytine,
İskender Evrenosoğlu İncire ve zeytine andolsun.
Kadri Çelik Andolsun incire ve zeytine.
Muhammed Celal Şems (1-3) Ben, incir ile zeytini, Tûr-ı Sinîn’i ve bu emniyetli şehri şahit olarak gösteriyorum.
Muhammed Esed İnciri ve zeytini düşün,
Mustafa İslamoğlu İncir ağacı ve zeytin (diyarı) şahittir!
Ömer Nasuhi Bilmen (1-2) Andolsun tin'e ve zeytûn'e. Ve Sina dağına.
Ömer Öngüt İncire ve zeytine andolsun ki!
Şaban Piriş Andolsun, İncir ve zeytine ..
Sadık Türkmen Ant olsun incire ve zeytine!
Seyyid Kutub Andolsun incir ve zeytine,
Suat Yıldırım İncir ve zeytin hakkı için!
Süleyman Ateş Tin'e ve Zeytûn'a andolsun.
Süleymaniye Vakfı İncire ve zeytine,
Tefhim-ul Kuran İncire ve zeytine andolsun,
Ümit Şimşek And olsun incire ve zeytine,
Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun incire, zeytine,

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.