38 - Sâd suresi 50. âyet meali

جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ
Cennâti adnin mufettehaten le humul ebvâb(ebvâbu).
  
cennâti adnin adn cennetleri
mufettehaten açılmış olan
lehum onlarındır, onlar için vardır
el ebvâbu kapılar
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ebedî Adn cennetleri ki onlara açıktır kapıları.
Abdullah Parlıyan Kapıları sonuna kadar açık Adn cennetleri,
Adem Uğur Kapıları yalnızca kendilerine açılmış Adn cennetleri vardır.
Ahmed Hulusi Kapıları kendilerine açılmış hâlde Adn cennetleridir.
Ahmet Tekin Bütün kapıları kendilerine otomatik olarak açılan Adn Cennetleri vardır.
Ahmet Varol Kapıları kendilerine açılmış halde Adn cennetleri.
Ali Bulaç Adn cennetleri; kapılar onlara açılmıştır.
Ali Fikri Yavuz (O güzel yer) bütün kapıları kendilerine açık olduğu halde Adn Cennetleridir.
Ali Ünal Kapıları kendilerine ardına kadar açılmış sonsuz nimet ve ebedî mutluluk cennetleri.
Bayraktar Bayraklı Kendilerine kapıları açılmış ‘Adn cennetleri vardır.
Bekir Sadak Kapilari onlara acilmis Adn cennetleri vardir.
Celal Yıldırım Kapıları onlara açık Adn Cennetleri vardır.
Cemal Külünkoğlu (49-50) İşte bu, bir hatırlatmadır! Doğrusu Allah'a karşı sorumluluk bilinciyle yaşayanlar için elbette güzel bir dönüş yeri ve kapıları onlar için ardına kadar açık olan sonsuz mutluluk, esenlik cennetleri vardır.
Diyanet İşleri (eski) Kapıları onlara açılmış Adn cennetleri vardır.
Diyanet Vakfi Kapıları yalnızca kendilerine açılmış Adn cennetleri vardır.
Edip Yüksel Ve kapıları kendilerine açılmış Adn bahçeleri vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır Adn Cennetleri; açılarak kendilerine bütün kapılar
Erhan Aktaş Adn Cennetlerinin kapıları onlara açıktır.
Gültekin Onan Adn cennetleri; kapılar onlara açılmıştır.
Hakkı Yılmaz 49-52 İşte bu, bir öğüttür/ şereftir/ hatırlatmadır. Şüphesiz ki Allah'ın koruması altına giren kimseler için güzel bir dönüş yeri; içlerinde yaslanarak birçok meyve ve içecekler istedikleri ve de yanlarında hepsi de aynı yaşta, gözleri karşılarındakinden başkasını görmeyen hizmetçilerin bulunduğu, kapıları kendilerine açılmış olan Adn cennetleri vardır.
Harun Yıldırım Kapıları yalnızca kendilerine açılmış Adn cennetleri vardır.
Hasan Basri Çantay Adin cennetleri. Onlar için bütün kapılar tastamam açılmışdır.
Hayrat Neşriyat (49-50) Bu, (onları güzel) bir yâd etmedir! Şübhesiz ki takvâ sâhibleri için, gerçekten güzel bir dönüş yeri, kapıları kendilerine açılmış olan Adn Cennetleri vardır.
İbni Kesir Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri.
İskender Evrenosoğlu Kapıları onlara açılmış olan adn cennetleri vardır.
Kadri Çelik Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri.
Mehmet Ali Eroğlu Şahıslarına özel o güzel yer: Kapıları yalnız kendilerine açılmış olan Adn cennetleridir.
Mehmet Okuyan 50-51 İçlerinde yaslanabilecekleri, her çeşit meyve ve içeceği isteyebilecekleri, kapıları onlar için açılmış durulmaya değer bahçeler (vardır).
Muhammed Celal Şems (Yani) ebedi bahçeler. (Onların) kapıları kendilerine daima açık tutulacaktır.
Muhammed Esed Kapıları ardına kadar açık sonsuz mutluluk, esenlik bahçeleri,
Mustafa Çevik 50-54 Allah’a karşı sorumluluk bilinci taşıyan ve gereklerini yerine getirmek için canları ve malları ile gayret edenleri, ebedî güzelliklerin, mutlulukların yurdu olan cennet kapısı açık beklemektedir.
Orada huzur bulacak, huzurla uzanıp, dinlenecek, canlarının istediği her türlü, yiyecek ve içeceğe kavuşacaklar, yanlarında da bakışlarını sadece eşlerine çevirmiş, kendileri ile yaşıt, yumuşak başlı eşler bulacaklar.
İşte bu, Allah’a karşı sorumluluklarını bilinçle yerine getirmek için ellerinden geleni yapanlara Allah’ın verdiği sözün yerine getirilmesidir. O’nun nimetlerinin tükenme riski de yoktur.
Mustafa İslamoğlu Kalıcı güzelliğin üretildiği merkez olan cennetlerin kapıları onlar için ardına kadar dayalı olacaktır.
Ömer Nasuhi Bilmen (49-50) İşte bu, bir şereftir. Ve şüphe yok ki, muttakîler için elbette güzel bir varılacak yer de vardır. Adn cennetleridir. Onlar için kapıları açılmış olarak.
Ömer Öngüt Kapıları yalnızca kendilerine açılmış Adn cennetleri vardır.
Şaban Piriş Kapıları kendilerine açılmış Adn Cennetleri...
Sadık Türkmen Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri;
Seyyid Kutub Kapıları onlara açılmış, Adn cennetleri vardır.
Suat Yıldırım O güzel yer: Kapıları yalnız kendilerine açılmış olan Adn cennetleridir.
Süleyman Ateş Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri.
Süleymaniye Vakfı Onlara, kalıcı cennetler (bahçeler) verilecek, bütün kapılar onlara açık olacaktır.
Tefhim-ul Kuran Adn cennetleri; kapılar onlara açılmıştır.
Ümit Şimşek Adn Cennetleri ki, kapıları onlara açıktır.
Yaşar Nuri Öztürk Kapıları kendilerine açılmış Adn cennetleri.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.