89 - Fecr suresi 20. âyet meali

وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
Ve tuhıbbûnel mâle hubben cemmâ(cemmen).
  
ve tuhıbbûne ve seviyorsunuz
el mâle mal
hubben sevgi, muhabbet
cemmen pekçok, aşırı
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ve malı, alabildiğine seviyorsunuz.
Abdullah Parlıyan ve sınırsız bir sevgiyle malı mülkü alabildiğine seviyorsunuz.
Adem Uğur Malı aşırı biçimde seviyorsunuz.
Ahmed Hulusi Malı da pek çok seviyorsunuz, toplayıp yığarcasına.
Ahmet Tekin Mal biriktirip, yığmayı da çok seviyorsunuz.
Ahmet Varol Malı da pek çok seviyorsunuz.
Ali Bulaç Malı 'bir yığma tutkusu ve hırsıyla' seviyorsunuz.
Ali Fikri Yavuz Malı da pek çok seversiniz.
Ali Ünal Ve malı pek çok seviyor ve yığdıkça yığıyorsunuz.
Bayraktar Bayraklı (17-20) Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz; yoksulu doyurmaya teşvik etmiyorsunuz; haram helâl demeden mirası yiyorsunuz; malı aşırı derecede seviyorsunuz.
Bekir Sadak Mali pek cok seviyorsunuz.
Celal Yıldırım Malı da öyie seviyorsunuz ki hep biriktirircesine.
Cemal Külünkoğlu Malı da pek çok seviyorsunuz.
Diyanet İşleri (eski) Malı pek çok seviyorsunuz.
Diyanet Vakfi (17-20) Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz, yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz. Haram helâl demeden mirası yiyorsunuz. Malı aşırı biçimde seviyorsunuz.
Edip Yüksel Parayı/malı da çok fazla seviyorsunuz.
Elmalılı Hamdi Yazır Malı öyle bir seviş seviyorsunuz ki, yığmacasına
Erhan Aktaş Malı büyük bir sevgiyle, çok seviyorsunuz.
Gültekin Onan Malı 'bir yığma tutkusu ve hırsıyla' seviyorsunuz.
Hakkı Yılmaz 17-20 Kesinlikle sizin düşündüğünüz gibi değil! Doğrusu siz, yetimi, üstün-saygın bir şekilde yetiştirmiyorsunuz. Yoksulun yiyeceği üzerine birbirinizi özendirmiyorsunuz. Oysa mirası yağmalarcasına öyle bir yiyişle yiyorsunuz ki! Malı öyle bir sevişle seviyorsunuz ki, yığmacasına!
Harun Yıldırım Malı bir yığma tutkusuyla çok seviyorsunuz.
Hasan Basri Çantay Malı pek çok seversiniz.
Hayrat Neşriyat Ve malı, aşırı bir sevgi ile seviyorsunuz!
İbni Kesir Malı da pek çok seversiniz.
İskender Evrenosoğlu Ve malı aşırı bir sevgiyle seviyorsunuz.
Kadri Çelik Malı pek çok seviyorsunuz.
Mehmet Ali Eroğlu Rehavet, mal mülk sevgisi tüm benliği kaplamıştır her yerde.
Mehmet Okuyan Malı çok (aşırı) bir sevgiyle seviyorsunuz.
Muhammed Celal Şems Malı (da) çok aşırı seversiniz.
Muhammed Esed ve sınırsız bir sevgiyle malı mülkü seviyorsunuz!
Mustafa Çevik 17-20 Gerçek şu ki, insan her zaman Allah’tan kendisine her istediğini vermesini bekler, ama kendisi Allah için vermekten hep kaçınır; öksüze, yetime ikramda bulunmaz, yoksulun ihtiyaçlarını karşılamaz, onların gözetilip korunmasına ön ayak olmaz, mirası hak, hukuk gözetmeden yemekten çekinmez, mala-mülke sınırsız ve ölçüsüz bir sevgi ile bağlanır.
Mustafa İslamoğlu dahası ölçüsüz bir sevgiyle malı seviyorsunuz.
Ömer Nasuhi Bilmen Ve malı pek çokça bir sevgi ile seversiniz.
Ömer Öngüt Malı pek çok seviyorsunuz.
Şaban Piriş Malı da pek çok seviyorsunuz.
Sadık Türkmen Ve malı da öyle sınırsız bir sevgiyle seviyorsunuz ki!..
Seyyid Kutub Malı pek çok seviyorsunuz.
Suat Yıldırım Mal mülk sevgisi ise bütün benliğinizi kaplamış!
Süleyman Ateş Malı pek çok seviyorsunuz.
Süleymaniye Vakfı Malı da çok seviyorsunuz!
Tefhim-ul Kuran Malı da 'bir yığma tutkusu ve hırsıyla' seviyorsunuz.
Ümit Şimşek Malı ise pek çok seviyorsunuz.
Yaşar Nuri Öztürk Malı, devşirip depolatacak bir sevgiyle seviyorsunuz.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.