| Abdulbaki Gölpınarlı |
Ve direk gibi sağlam kumandanları olan Firavun'a?
|
| Abdullah Parlıyan |
Ve direk gibi kumandanları olan veya pek çok çadır direğine sahip olan veya kazıklarla işkence eden Firavuna.
|
| Adem Uğur |
Kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a?
|
| Ahmed Hulusi |
Yüksek direklerin (piramitlerin) sahibi Firavun'a.
|
| Ahmet Tekin |
Devleti, teşkilâtı, orduları güçlü, şiddeti ve işkencesi meşhur, ülkesi zengin, hazinesi dolu, imkânları geniş, dikili taşları sembol edinen, ebedîleşme iddiasındaki Firavun’a ne yaptı?
|
| Ahmet Varol |
Ve kazıklar sahibi Firavun'a,
|
| Ali Bulaç |
Ve kazıklar (ehramlar) sahibi Firavun'a?
|
| Ali Fikri Yavuz |
Kalabalık ordu sahibi Firavun’a?
|
| Ali Ünal |
Ayrıca, çok sağlam kalelere sahip Firavun’a.
|
| Bayraktar Bayraklı |
Saltanat sahibi Firavun'a.
|
| Bekir Sadak |
(9-12) Vadide kayalari kesip yontan Semud milletine, memleketlerde asiri giden, oralarda bozgunculugu artiran, sarsilmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettigini gormedin mi?
|
| Celal Yıldırım |
Kazıklar sahibi Fir'avn'a,
|
| Cemal Külünkoğlu |
(6-10) Rabbinin, Ad kavmine (Hûd peygamberin toplumuna), şehirler içinde benzeri kurulmamış sütunlarla dolu olan İrem şehrine, vadide kayaları yontan (Salih'in kavmi) Semûd'a ve direk gibi sağlam orduları olan Firavun'a neler yaptığını görmedin mi?
|
| Diyanet İşleri (eski) |
(9-12) Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
|
| Diyanet Vakfi |
(6-14) Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine; direkleri (yüksek binaları) olan, ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine, o vadide kayaları yontan Semûd kavmine, kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a! Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler. Oralarda kötülüğü çoğalttılar. Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı. Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.
|
| Edip Yüksel |
Ve büyük bir güce sahip olan Firavuna?
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Ve o kazıkların sahibi Fir'avn'e
|
| Erhan Aktaş |
Ve kazıklar sahibi Firavun’a;
|
| Gültekin Onan |
Ve kazıklar (ehramlar) sahibi Firavun'a?
|
| Hakkı Yılmaz |
6-13 Âd toplumuna, sütunların sahibi İrem'e –ki, beldeler içinde bir benzeri oluşturulmamıştı–, vadilerde kayaları kesen Semûd toplumuna, o kazıkların sahibi 44 Firavun'a Rabbinin ne yaptığını görmedin mi/düşünmedin mi? Onlar ki, o ülkelerde azıtmışlardı. Dolayısıyla da oralarda bozgunculuğu çoğaltmışlardı. Onun için de Rabbin üzerlerine azap kamçısı yağdırdı.
|
| Harun Yıldırım |
Ve kazıklar sahibi Firavun’a?
|
| Hasan Basri Çantay |
o kazıklar saahibi «Fir'avn» e.
|
| Hayrat Neşriyat |
Ve kazıklar sâhibi Fira'vun’a?
|
| İbni Kesir |
Kazıklar sahibi Firavun'a,
|
| İskender Evrenosoğlu |
Ve kazıklar sahibi firavuna (neler yaptı).
|
| Kadri Çelik |
Kazıklar (güçler) sahibi Firavun'a?
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
(10-11) Ceberut saltanatlı firavuna, öyle azgınlaştı ki şehirlerde.
|
| Mehmet Okuyan |
Kazıklar sahibi Firavun’a.
|
| Muhammed Celal Şems |
(9-10) Vadilerde, kayaları oyarak (evler) yapan Semûd (kavmine) ve dağlara sahip Firavun’a (da nasıl davrandığını bilir misin?)
|
| Muhammed Esed |
Ve (pek çok) çadır direğine sahip Firavun'a?
|
| Mustafa Çevik |
6-14 Özenip, bezenerek imar edilmiş, bağlar ve bahçelerle donatılmış şehirler
sahibi Âd kavmi ile O Güne kadar kayaları yontarak eşi benzeri yapılmamış şehirler
kuran Semûd kavmi ve piramitlerle yeryüzüne kazıklar çakan Firavun ile kavmine
de, Allah peygamberleri elçiler olarak gönderip, yaratılış sebepleri olan nizam ve ahlak ile yaşamaya davet etmişti. Fakat onlar daveti reddedip azgınlıktan, küstahlıktan, şirkten ve küfürden vazgeçmediler, Allah da onları bu yüzden hak ettikleri azapla
cezalandırdı. Rabbiniz olan Allah her an, herkesi görüp gözetmektedir.
|
| Mustafa İslamoğlu |
Ve (pirametlerle dünyaya) kazık çakan Firavun'a?
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
(9-10) Vadide kayaları söküp oyan Semûd'e (nasıl yaptı?). Ve pek büyük sabit binalar sahibi olan Fir'avun'a da nasıl yaptı?
|
| Ömer Öngüt |
Kazıklar sahibi Firavun'a neler yaptı?
|
| Şaban Piriş |
Kazıklar/pramitler sahibi Firavun’a..
|
| Sadık Türkmen |
ve kazıklar/direkler/piramitler sahibi Firavun’a.
|
| Seyyid Kutub |
ve kazıklar sahibi Firavun'a.
|
| Suat Yıldırım |
(6-10) Beldeler içinde benzeri yaratılmamış ve yüksek binalarla dolu İrem şehrinde oturan Âd milletine. Vâdideki kayaları oyup yontarak sağlam evler yapan Semud milletine, Çadırlı ordugâhlar, piramitler sahibi Firavun’a, Rabbinin ne yaptığını görmedin mi?
|
| Süleyman Ateş |
Ve kazıklar sâhibi Fir'avn'a?
|
| Süleymaniye Vakfı |
Dağ gibi binaları[*] (piramitleri) olan Firavun’un başına gelenler de bir başka!
[*] Dağ gibi anlamını vermemiz evtad = الْأَوْتَادِ kelimesinden dolayıdır. Bir ayette “Dağları evtad yaptık”(Nebe 78/7) buyrulmaktadır.
|
| Tefhim-ul Kuran |
Ve kazıklar (ehramlar) sahibi Firavun'a?
|
| Ümit Şimşek |
Ve güçlü saltanat sahibi Firavun'a?
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Ve kazıklar sahibi Firavun'a.
|