| Abdulbaki Gölpınarlı |
Nûn, andolsun kâleme ve yazdıklarına.
|
| Abdullah Parlıyan |
Nûn veya hokkaya, kaleme ve yazdıklarına andolsun ki;
|
| Adem Uğur |
Nûn. Kaleme ve (kalem tutanların) yazdıklarına andolsun ki,
|
| Ahmed Hulusi |
Nun (Ulûhiyet ilmi) ve Kalem'e (ilmi açığa çıkaran) ve satır satır yazdıklarına (ilmin gereğini tüm detaylarıyla Sünnetullâh olarak yaratana) kasem ederim ki. . .
|
| Ahmet Tekin |
Nûn. Kaleme, akıllı ve sorumlu varlıkların yazmaya devam ettikleri kitaplara, sicillere andolsun!
|
| Ahmet Varol |
Nun. Kaleme ve yazdıklarına andolsun,
|
| Ali Bulaç |
Nun. Kaleme ve satır satır yazdıklarına andolsun.
|
| Ali Fikri Yavuz |
Nûn ve kalem, bir de satıra yazı yazdıkları şeyler hakkı için,
|
| Ali Ünal |
Nûn; Kalem’e ve ehli kalemin onunla satır satır yazdığı yazılara yemin olsun ki:
|
| Bayraktar Bayraklı |
Nûn. Kalem ve yazdıklarına yemin olsun ki,
|
| Bekir Sadak |
(1-2) Nun; kalem ve onunla yazilanlara and olsun ki, sen Rabbinin nimetine ugramis bir kimsesin, deli degilsin.
|
| Celal Yıldırım |
Nûn'a, Kâlem'e ve (kalemle) satır satır yazdıklarına and olsun ki,
|
| Cemal Külünkoğlu |
(1-2) Nun. Kaleme ve satır satır yazdıklarına andolsun ki sen Rabbinin (peygamberlik) nimeti ile delirmiş birisi değilsin!
|
| Diyanet İşleri (eski) |
(1-2) Nun; kalem ve onunla yazılanlara and olsun ki, sen Rabbinin nimetine uğramış bir kimsesin, deli (cinlenmiş) değilsin.
|
| Diyanet Vakfi |
(1-2) Nûn. Kaleme ve (kalem tutanların) yazdıklarına andolsun ki (Resûlüm), sen -Rabbinin nimeti sayesinde- mecnun değilsin.
|
| Edip Yüksel |
N50, kaleme ve yazdıklarına andolsun.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Nun ve kalem ve ehli kalemin satra dizdikleri ve dizecekleri hakkı için
|
| Erhan Aktaş |
Nun. Kaleme ve satır satır yazdıklarına ant olsun ki,
|
| Gültekin Onan |
Nun. Kaleme ve satır satır yazdıklarına andolsun.
|
| Hakkı Yılmaz |
Nûn/50. Kalem'i ve onların satır satır yazıp söylediklerini/efsaneleştirdiklerini kanıt gösteriyorum ki;
|
| Harun Yıldırım |
Nun. Kaleme ve yazdıklarına andolsun ki,
|
| Hasan Basri Çantay |
Hokka ile kaleme ve (erbâb-ı kalemin) yazmakda oldukları şeylere andolsun ki,
|
| Hayrat Neşriyat |
Nûn. Kalem’e ve yazmakta oldukları şeylere yemîn olsun!
|
| İbni Kesir |
Nun. Kaleme ve onunla yazılanlara andolsun ki;
|
| İskender Evrenosoğlu |
Nûn. Kaleme ve satır satır yazdıklarına andolsun!
|
| Kadri Çelik |
Nun. Kaleme ve (yazarların) satır satır yazdıklarına andolsun.
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
Kalem'e, onun yazdıklarına ve Nun'a kasem olsun.
|
| Mehmet Okuyan |
Nûn. Kaleme ve satır satır yazdıklarına yemin olsun.
|
| Muhammed Celal Şems |
(Biz) hokka ile kalemi ve (onlarla) yazılanları şahit olarak gösteriyoruz.
|
| Muhammed Esed |
Nun. Düşün kalemi ve (onunla) yazdıklarını!
|
| Mustafa Çevik |
1-3 Nûn... Sizin dilinizin seslerinin harflerinden olan Nûn ve onu yazan kaleme
ve yazdığı gerçeklere andolsun ki, ey Muhammed! Sen Rabbinin lütfettiği nimeti
sayesinde peygambersin. Hakikati inkâr edenlerin hayat nizamlarını tenkit edip baş-
kaldırışın sebebiyle, “Senin aklından zorun mu var? Biz hiç senin hayat tarzımızı
değiştirmene izin verir miyiz!” demelerine aldırma. Sen onların söyledikleri gibi ne
büyülenmiş birisi ne de şair değilsin.
İnsanları yaratılış sebeplerine uymaya çağırırken Allah’tan yardım göreceksin.
Senin için bitip tükenmez bir ödül vardır.
|
| Mustafa İslamoğlu |
Nun... Kaleme ve (onun) yazdıklarına yemin olsun!
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
Nûn ve Kalem'e ve yazdıkları şeylere andolsun ki,
|
| Ömer Öngüt |
Nûn. Kaleme ve (kalem tutanların) yazdıklarına andolsun!
|
| Şaban Piriş |
Nûn, kaleme ve onunla yazılanlara yemin olsun.
|
| Sadık Türkmen |
Nûn. KALEME ve (kalem ile) satır satır yazılanlara ant olsun.
|
| Seyyid Kutub |
Nun. Kaleme ve onunla yazdıranlara and olsun.
|
| Suat Yıldırım |
- Nûn. Kalem ve ehl-i kalemin satırlara dizdikleri ve dizecekleri şeyler hakkı için:
|
| Süleyman Ateş |
Nûn. Kaleme ve (kalemle) yazdıklarına andolsun.
|
| Süleymaniye Vakfı |
NUN! Kaleme ve (insanların) onunla yazdıklarına çok dikkat edin!
|
| Tefhim-ul Kuran |
Nûn, Kaleme ve satır satır yazdıklarına andolsun.
|
| Ümit Şimşek |
Nûn. And olsun kaleme ve yazdıklarına.
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Nûn! Yemin olsun kaleme ve satır satır yazdıklarına
|