56 - Vâkıa suresi 78. âyet meali

فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
Fî kitâbin meknûn(meknûnin).
  
içinde, vardır
kitâbin bir kitap
meknûnin gizlenen, korunan, muhafaza edilen
   
Abdulbaki Gölpınarlı Saklanmış bir kitapta.
Abdullah Parlıyan Allah tarafından korunmuş bir kitaptadır.
Adem Uğur Korunmuş bir kitaptır.
Ahmed Hulusi Görülemeyen bir Bilgi'dedir! (Dalga {wave} okyanusu olan evrensel data ve dahi hologramik esasa göre beyindeki data. )
Ahmet Tekin Korunan ve iyi muhafaza edilen bir kitapta yazılıdır.
Ahmet Varol Korunmuş bir kitaptadır.
Ali Bulaç Saklanmış/korunmuş bir kitapta (yazılı)dır.
Ali Fikri Yavuz Öyle ki, (Allah katında) Levh-i Mahfûz’da saklıdır.
Ali Ünal Çok iyi korunan bir Kitap’ta, (Levhi Mahfuz’dadır).
Bayraktar Bayraklı (77-78) Şüphesiz bu, değerli bir Kur'ân'dır, korunmuş bir kitaptadır.
Bekir Sadak (77-80) Dogrusu bu Kitap, sadece arinmis olanlarin dokunabilecegi, sakli bir Kitap'da mevcudken alemlerin Rabbi tarafindan indirilmis olan Kurani Kerim'dir.
Celal Yıldırım Saklı bir kitaptadır.
Cemal Külünkoğlu (77-78) O, gerçekten değerli ve şerefli bir Kur'an'dır. O iyi korunmuş bir kitapta, Levh-i Mahfuz'dadır.
Diyanet İşleri (eski) (77-80) Doğrusu bu Kitap, sadece arınmış olanların dokunabileceği, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir.
Diyanet Vakfi (77-78) Şüphesiz bu, korunmuş bir kitapta bulunan değerli bir Kur'an'dır.
Edip Yüksel Korunmuş bir kitaptadır.
Elmalılı Hamdi Yazır Öyle bir kitabda ki mahfuz tutulur
Erhan Aktaş Korunmuş bir kitaptadır.1

1- Ey Nebi! Sana gelen vahiy, ilmimde olan, yanımda bulunan bilginin aynısıdır. Hiçbir değişiklik olmaksızın sana ulaşmıştır.
Gültekin Onan Saklanmış/korunmuş bir kitapta (yazılı)dır.
Hakkı Yılmaz Saklanmış/korunmuş bir kitaptadır.
Harun Yıldırım Korunmuş bir kitaptadır.
Hasan Basri Çantay ki Sıyânet edilmiş bir kitabda (yazılı) dır.
Hayrat Neşriyat (77-78) Şübhesiz ki bu, korunmuş bir kitabda (Levh-i Mahfûz’da) bulunan elbette pek şerefli bir Kur’ân’dır.
İbni Kesir Korunmuş bir kitabdadır.
İskender Evrenosoğlu Mahfuz (korunmuş) olan bir Kitap'tadır (Levhi Mahfuz'dadır).
Kadri Çelik Saklanıp korunmuş bir kitaptadır.
Mehmet Ali Eroğlu (78-79) Korunması çok iyi bir kitaptır. Ona tertemizlerden başkası dokunmamalıdır.
Mehmet Okuyan Saklı bir kitaptadır.
Muhammed Celal Şems (77-78) Şüphesiz bu büyük şerefe sahip olan, Kur’an’dır (ve) saklı bir Kitap içindedir.
Muhammed Esed sağlam korunan ilahi kelam içinde (insana tebliğ edilmiş)tir
Mustafa Çevik 77-80 Kur’an muhataplarına sorumluluklar yükleyen bir kitaptır ve Allah’ın koruması altındadır. Ondan ancak Rablerine karşı derin bir sorumluluk bilinci içinde olan temiz akıl sahipleri yararlanabilir. O Kitap Rabbinizden gelen ilahi mesajları içerir.
Mustafa İslamoğlu korunmuş bir kitap içindedir.
Ömer Nasuhi Bilmen (77-78) Muhakkak ki o, elbette bir kerîm Kur'an'dır. Bir mahfûz kitaptadır.
Ömer Öngüt Koruma altında olan bir kitaptadır.
Şaban Piriş Gizli bir kitapta..
Sadık Türkmen (Allah katında) saklı/korunmuş bir Kitap’tadır.
Seyyid Kutub Aslı (Allah katındaki) bir kitapta saklıdır.
Suat Yıldırım O iyi korunmuş bir kitapta, Levh-i Mahfuzdadır.
Süleyman Ateş Saklı bir Kitâptadır.
Süleymaniye Vakfı Kınında saklı bir kitaptadır.
Tefhim-ul Kuran Saklanmış/korunmuş bir kitapta (yazılı)dır.
Ümit Şimşek O korunmuş bir kitaptadır.
Yaşar Nuri Öztürk Titizlikle saklanan bir Kitap'tadır.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.