| Abdulbaki Gölpınarlı |
Yoksa gizli âlem, onların yanında da onu mu yazıyorlar?
|
| Abdullah Parlıyan |
Gayb bilgileri içinde bulunan Levhi Mahfuz kendileri yanında da kendilerinin mü'minlerden iyi kimseler olduklarını oradan mı yazıp naklediyorlar?
|
| Adem Uğur |
Yahut gaybın bilgisi onların nezdinde de, onlar mı (istedikleri gibi) yazıyorlar?
|
| Ahmed Hulusi |
Yoksa gayb (algılanmayanlar) onların indînde de, onlar mı yazıyorlar?
|
| Ahmet Tekin |
Yahut gayb âlemiyle, Levh-i Mahfuz’la ilgili bilgiler onların yanında da, onlar mı istedikleri gibi yazıyorlar?
|
| Ahmet Varol |
Yoksa gayb (ilmi) kendi yanlarındadır da onlar (onu) yazıyorlar mı?
|
| Ali Bulaç |
Yoksa gayb (görünmeyenin bilgisi) onların yanında mıdır ki, kendileri yazıp duruyorlar?
|
| Ali Fikri Yavuz |
Yoksa gayb (Allah’ın ilmi) yanlarında da, onlar (ondan) mı yazıyorlar?
|
| Ali Ünal |
Yoksa her hususta takdir onlara bırakılmış, kader ve kazaya vâkıflar da, ondan mı (“Kıyamet gelmeyecek, gelse bile bize orada Müslümanlardan farklı muamele edilmeyecektir.”) diye hükmediyorlar?
|
| Bayraktar Bayraklı |
Yoksa, gayb bilgileri var da bu bilgileri kendileri mi yazıyorlar?
|
| Bekir Sadak |
Yoksa, gaybin bilgisi kendilerinin katinda da onlar mi yaziyorlar?
|
| Celal Yıldırım |
Yoksa gayb ile ilgili bilgiler yanlarında bulunuyor da onu mu yazıyorlar ?
|
| Cemal Külünkoğlu |
Yoksa gaybın bilgisinin kendi kavrayış alanları içinde olduğunu, böylece onu yazabileceklerini mi (zannediyorlar)?
|
| Diyanet İşleri (eski) |
Yoksa, gaybın bilgisi kendilerinin katında da onlar mı yazıyorlar?
|
| Diyanet Vakfi |
Yahut gaybın bilgisi onların nezdinde de, onlar mı (istedikleri gibi) yazıyorlar?
|
| Edip Yüksel |
Yoksa geçmişin ve geleceğin bilgisi onların yanında da onlar mı kaydediyorlar?
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Yoksa gayb yanlarında da onlar mı yazıyorlar?
|
| Erhan Aktaş |
Veya gaybın bilgisine sahipler de oradan mı yazıyorlar?
|
| Gültekin Onan |
Yoksa gayb (görünmeyenin bilgisi) onların yanında mıdır ki, kendileri yazıp duruyorlar?
|
| Hakkı Yılmaz |
Yoksa görmedikleri, bilmedikleri şeyler, gelecekte olacak olaylar yanlarında da onu onlar mı yazıyorlar?
|
| Harun Yıldırım |
Yoksa gayb onların yanındadır da onlar mı yazıyorlar?
|
| Hasan Basri Çantay |
Yahud gayb, yanlarındadır da onlar (bunu ondan) mı yazıyorlar?
|
| Hayrat Neşriyat |
Yoksa gayb (Levh-i Mahfûz) onların yanında da, onlar (ondan) mı yazıyorlar?
|
| İbni Kesir |
Yoksa gayb kendilerinin katında mıdır da ondan yazıyorlar?
|
| İskender Evrenosoğlu |
Veya gayb (bilinmeyen âlemler), onların yanında da, artık onlar mı yazıyorlar?
|
| Kadri Çelik |
Yoksa gayb onların yanlarında da (gerekli hükümleri ondan alıp) yazıyorlar (ve sana da bir ihtiyaçları yok)?
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
Lütfedilen bir gayp onların yanında da yoksa onları mı yazıyorlar?
|
| Mehmet Okuyan |
Yoksa gayb (bilinemeyen şeyler) yanlarında da (ondan) mı yazıyorlar?
|
| Muhammed Celal Şems |
Yahut (da) kendilerinde gaybın (ilmi) var (da,) onu mu yazıyorlar?
|
| Muhammed Esed |
Yoksa, (bütün varoluşun) gizli gerçekliği(nin) kendi kavrayış alanları içinde (olduğunu), böylece (zamanla) onu yazabilecekler(ini) mi (zannediyorlar)?
|
| Mustafa Çevik |
46-47 Sen, onları doğruya davet ederken sanki onlardan buna karşılık bir ücret
talep ediyormuşsun da senden bu yüzden kaçıyorlarmış gibi davranıyorlar. Yoksa
onlar bu tutumlarının haklı ve doğru olduğuna dair gaybdan haber mi alıyorlar?
|
| Mustafa İslamoğlu |
Yoksa idrakı aşan hakikatler onlara ayan oldu da, (gayba dair) kayıt kuyudatı kendileri mi tutuyorlar?
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
Yoksa onların yanlarında gayb mi vardır ki, artık onlar yazıveriyorlar?
|
| Ömer Öngüt |
Yoksa gayb (bilgisi) onların yanında da onlar mı yazıyorlar?
|
| Şaban Piriş |
Yoksa gayb onların yanında da, onlar mı yazıyorlar?
|
| Sadık Türkmen |
Yoksa gayb (bilinmeyen) onların yanında da, onlar mı yazıyorlar?
|
| Seyyid Kutub |
Yoksa gaybın bilgisi kendi yanlarında da onlar mı istedikleri gibi yazıyorlar?
|
| Suat Yıldırım |
Yoksa gayb kitabı yanlarında da, onlar oradan mı yazıp duruyorlar?
|
| Süleyman Ateş |
Yoksa gayb (görünmez bilgi hazinesi), kendi yanlarında da onlar mı (istedikleri gibi) yazıyorlar?
|
| Süleymaniye Vakfı |
Yoksa gizli bilgiler onlarda da onu mu yazıyorlar?
|
| Tefhim-ul Kuran |
Yoksa gayb (görünmeyenin bilgisi) onların yanında mıdır ki, kendileri yazıp duruyorlar?
|
| Ümit Şimşek |
Yahut yanlarında gayb bilgisi var da ona bakarak mı yazıyorlar?
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Yoksa gayb, yanlarında da onlar mı yazıyorlar?
|