54 - Kamer suresi 33. âyet meali

كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
Kezzebet kavmu lûtın bin nuzur(nuzuri).
  
kezzebet yalanladı
kavmu kavim
lûtin Lut
bi en nuzuri uyarıları
   
Abdulbaki Gölpınarlı Lût kavmi de korkutucuları yalanladılar.
Abdullah Parlıyan Lût kavmi de, gerçekleri ve uyarılarımızı yalanlamıştı.
Adem Uğur Lût'un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı.
Ahmed Hulusi Lût kavmi de uyarıcıları yalanladı.
Ahmet Tekin Lût kavmi de, uyarıcıları, peygamberleri yalanladı.
Ahmet Varol Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
Ali Bulaç Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
Ali Fikri Yavuz Lût kavmi (peygamberlerinin) azab haberlerini tekzib ettiler.
Ali Ünal Lût’un halkı da kendilerine yapılan onca ikazı yalanladı.
Bayraktar Bayraklı Lût'un toplumu da uyarıcıları yalanladı.
Bekir Sadak Lut milleti uyaran peygamberleri yalanladi.
Celal Yıldırım Lût kavmi de yapılan uyarıları yalanladılar.
Cemal Külünkoğlu Lut kavmi de uyarıları yalanlamıştı.
Diyanet İşleri (eski) Lut milleti uyaran peygamberleri yalanladı.
Diyanet Vakfi Lût'un kavmi de uyarıcı peygamberleri yalanladı.
Edip Yüksel Lut halkı da uyarıları yalanlamıştı.
Elmalılı Hamdi Yazır Lûtun kavmı o inzarlara yalan dediler
Erhan Aktaş Lut’un halkı da uyarıcılarını yalanladı.
Gültekin Onan Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
Hakkı Yılmaz Lût'un toplumu, uyarıları yalanladı.
Harun Yıldırım Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
Hasan Basri Çantay Lût kavmi (kendilerini azâb ile) korkutan (emir) leri yalan saydılar.
Hayrat Neşriyat Lût kavmi (de kendilerine azabdan haber veren) korkutucuları yalanladı.
İbni Kesir Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
İskender Evrenosoğlu Lut (A.S)'ın kavmi de uyarıları yalanladı.
Kadri Çelik Lût kavmi de uyarıları yalanladı.
Mehmet Ali Eroğlu (33-34) Kavm-i Lut da uyarıları yalanladı. Onlara da fırtına gönderdik. Lut ailesi müstesnadır.
Muhammed Celal Şems Lût kavmi (de) uyarıcıları yalanlamıştı.
Muhammed Esed Lut halkı (da) bütün uyarılar(ımız)ı gözardı etmişti;
Mustafa İslamoğlu Lut kavmi de bütün uyarıları yalanladı.
Ömer Nasuhi Bilmen (33-34) Lût kavmi korkutucuları tekzîp etti. Şüphe yok ki, Biz onların üzerlerine bir şiddetli rüzgar gönderdik. Lût'un âl'i müstesna; onları bir seher vakti kurtardık.
Ömer Öngüt Lut kavmi de uyarıcı peygamberlerini yalanladı.
Şaban Piriş Lût’un kavmi de tehditlerine kulak asmamıştı.
Sadık Türkmen Lut kavmi de uyarıları yalanladı.
Seyyid Kutub Lut'un soydaşları da uyarıları yalanlamışlardı.
Suat Yıldırım Lût kavmi de peygamberlerini yalancı saydılar.
Süleyman Ateş Lût'un kavmi de uyarıları yalanladı.
Süleymaniye Vakfı Lut toplumu da bütün uyarıları yalan saymıştı.
Tefhim-ul Kuran Lût kavmi de uyarıları yalanladı.
Ümit Şimşek Lût kavmi de uyarıcıları yalanladı.
Yaşar Nuri Öztürk Lût kavmi de uyarıları yalanladı.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.