| Abdulbaki Gölpınarlı | 
                                                Üstün ve rahîm tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Abdullah Parlıyan | 
                                                Bu Kur'ân çok acıyan, çok üstün ve güçlü olan Allah tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Adem Uğur | 
                                                (Bu Kur'an) üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Ahmed Hulusi | 
                                                Aziyz ve Rahıym'in sende tafsilâtlı olarak açığa çıkardığı ilim ile!
                                             | 
			
				 | Ahmet Tekin | 
                                                Bu Kur’ân, kudret ve hükümranlık sahibi, engin merhameti olan Allah’ın bölüm bölüm indirdiği bir kitaptır.
                                             | 
			
				 | Ahmet Varol | 
                                                (Kur'an) güçlü ve merhametli olan (Allah)'ın indirmesidir.
                                             | 
			
				 | Ali Bulaç | 
                                                (Kur'an) Güçlü ve üstün olan, esirgeyen (Allah')ın indirmesidir.
                                             | 
			
				 | Ali Fikri Yavuz | 
                                                Kur’an, Azîz, Rahîm olan Allah’ın indirdiği bir kitabdır.
                                             | 
			
				 | Ali Ünal | 
                                                O, Azîz (mutlak izzet ve ululuk sahibi, her işte üstün ve mutlak galip), Rahîm (bilhassa mü’minlere karşı hususî rahmeti bol) olan Zât’ın kısım kısım indirdiği Kitap’tır.
                                             | 
			
				 | Bayraktar Bayraklı | 
                                                Bu Kur'ân, güçlü ve merhamet sahibi Allah tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Bekir Sadak | 
                                                (5-6) Bu, babalari uyarilmadigindan gafil kalmis bir  milleti uyarman icin guclu ve merhametli olan Allah'in indirdigi Kuran'dir.
                                             | 
			
				 | Celal Yıldırım | 
                                                (Kur'ân) cok üstün, cok güçlü, çok merhametli (Allah'ın) indirdiğidir.
                                             | 
			
				 | Cemal Külünkoğlu | 
                                                (5-6)  Bu (Kur'an), ataları uyarılmamış, bu yüzden kendileri de doğru ile eğrinin ne olduğundan habersiz kalmış bir toplumu uyarman için, mutlak güç sahibi, rahmeti bol olan (Allah tarafından) sana indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Diyanet İşleri (eski) | 
                                                (5-6) Bu, babaları uyarılmadığından gafil kalmış bir milleti uyarman için güçlü ve merhametli olan Allah'ın indirdiği Kuran'dır.
                                             | 
			
				 | Diyanet Vakfi | 
                                                (Bu Kur'an) üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Edip Yüksel | 
                                                Bu, Üstün ve Rahim olanın indirdiği bir vahiydir.
                                             | 
			
				 | Elmalılı Hamdi Yazır | 
                                                Tenziliyle o azîz rahîmin
                                             | 
			
				 | Erhan Aktaş | 
                                                Bu Kur’an, Mutlak Üstün ve Rahmeti Kesintisiz olan tarafından,
                                             | 
			
				 | Gültekin Onan | 
                                                (Kuran) Güçlü ve üstün olan, esirgeyenin indirmesidir.
                                             | 
			
				 | Hakkı Yılmaz | 
                                                2-6 Babaları uyarılmamış, bu yüzden de kendileri duyarsız bir toplumu kendisiyle uyarasın diye en üstün, en güçlü, en şerefli, yenilmesi mümkün olmayan/ mutlak galip olanın, engin merhamet sahibinin indirdiği yasalar içeren/ bozulması engellenmiş Kur’ân kanıttır ki sen, o elçilerdensin, hiç şüphesiz sen dosdoğru bir yol üzerinesin.
                                             | 
			
				 | Harun Yıldırım | 
                                                Üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Hasan Basri Çantay | 
                                                (Bu Kur'an) yegâne gaalib, çok esirgeyici (Allah) in indirdiği (bir kitab) dır. 
                                             | 
			
				 | Hayrat Neşriyat | 
                                                (Bu Kur’ân) Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Rahîm (çok merhametli olan Allah)’ın tenzîli (parça parça indirmesi)dir.
                                             | 
			
				 | İbni Kesir | 
                                                Bu; Aziz, Rahim'in indirmesidir.
                                             | 
			
				 | İskender Evrenosoğlu | 
                                                Azîz ve Rahîm olan Allah tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | İstanbul Kuran Araştırmaları Grubu | 
                                                Aziz ve Rahim’in indirdiği üzerindesin.
                                             | 
			
				 | Kadri Çelik | 
                                                (Kur'an) Güçlü ve merhamet sahibinin indirmesidir.
                                             | 
			
				 | Mehmet Ali Eroğlu | 
                                                (4-5) Apaçık dosdoğru yol üzerindesin. (Kur'an) Üstün ve esirgeyen ( Allah'ın) indirmesidir.
                                             | 
			
				 | Mehmet Okuyan | 
                                                5-6 (Kur’an), ataları uyarılmış, (ancak gerçeklerden) habersizmiş gibi davranan bir toplumu uyarman için  çok güçlü, çok merhametli (Allah) tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Muhammed Celal Şems | 
                                                (5-6) (Bu Kur’an,) ataları uyarılmamış ve (bu yüzden) gafil olan bir kavmi uyarasın diye, her şeyden üstün ve çok rahmet eden (Allah) tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Muhammed Esed | 
                                                Kudret Sahibi ve Rahmet Kaynağı'ndan indirilmiş olan(ın sayesinde),
                                             | 
			
				 | Mustafa Çevik | 
                                                5-6 Bu Kur’an; kâinatın yaratıcısı Rahmân ve Rahîm olan Allah tarafından, bir süredir ataları uyarılmamış olan kavmin uyarılması için gönderilmiştir.
                                             | 
			
				 | Mustafa İslamoğlu | 
                                                (Çünkü bu vahiy) her işinde mükemmel olanın, en merhametli olanın katından indirilmiştir:
                                             | 
			
				 | Ömer Nasuhi Bilmen | 
                                                (O Kur'an) Rahîm olan Allah Teâlâ tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Ömer Öngüt | 
                                                Üstün ve çok merhametli Allah'ın indirdiği (Kur'an yolu üzerindesin).
                                             | 
			
				 | Şaban Piriş | 
                                                Güçlü ve merhametlinin indirmesidir.
                                             | 
			
				 | Sadık Türkmen | 
                                                üstün ve merhametli olanın indirdiği (yol üzerindesin).
                                             | 
			
				 | Seyyid Kutub | 
                                                Bu Kur'an üstün ve çok merhametli Allah tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Suat Yıldırım | 
                                                (5-6) O, azîz ve rahîmden indirilen bir tenzil olup, ataları uyarılmamış, hâliyle, kendileri de gaflette giden, bir topluluğu uyarmak için gönderilmişsin.
                                             | 
			
				 | Süleyman Ateş | 
                                                Yani üstün ve çok esirgeyen Allâh'ın indirdiği (Kur'ân yolu) üzerindesin.
                                             | 
			
				 | Süleymaniye Vakfı | 
                                                Bu daima üstün ve ikramı bol olan Allah’ın indirdiği kitaptır.
                                             | 
			
				 | Tefhim-ul Kuran | 
                                                (Kur'an) Güçlü ve üstün olan, esirgeyen (Allah') ın indirmesidir.
                                             | 
			
				 | Ümit Şimşek | 
                                                Bu Kur'ân ise herşeyin mutlak galibi ve sonsuz rahmet sahibi olan Allah tarafından indirilmiştir.
                                             | 
			
				 | Yaşar Nuri Öztürk | 
                                                Azîz ve Rahîm'in indirdiği üzeresin.
                                             |