| Abdulbaki Gölpınarlı |
Vay hallerine o gün yalanlayanların.
|
| Abdullah Parlıyan |
O gün hakkı yalanlayanların vay haline!
|
| Adem Uğur |
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
|
| Ahmed Hulusi |
O süreçte yalanlayanların vay hâline!
|
| Ahmet Tekin |
O gün, Kur’ân’ı, peygamberleri ve hesap gününü yalanlayanların vay haline!
|
| Ahmet Varol |
O gün, yalanlayanların vay haline!
|
| Ali Bulaç |
O gün, yalanlayanların vay haline.
|
| Ali Fikri Yavuz |
(Allah’ın hükümlerini) inkâr edenlerin o gün vay haline!...
|
| Ali Ünal |
Yalanlayanların o gün vay haline!
|
| Bayraktar Bayraklı |
(48-49) Kendilerine “Allah'ın huzurunda eğiliniz” dendiğinde, eğilmezler. O gün, Allah'a ibadeti yalanlayanların vay haline!
|
| Bekir Sadak |
O gun yalanlamis olanlarin vay haline!
|
| Celal Yıldırım |
(Hakk'ı) yalanlıyanların o gün vay hâline !.
|
| Cemal Külünkoğlu |
(Allah'ın hükümlerini) yalanlayanların o gün vay haline!
|
| Diyanet İşleri (eski) |
O gün yalanlamış olanların vay haline!
|
| Diyanet Vakfi |
O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline!
|
| Edip Yüksel |
Yalanlayanların vay haline o gün!
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Vay haline o gün yalan diyenlerin
|
| Erhan Aktaş |
İzin Günü, yalanlayanların vay haline!
|
| Gültekin Onan |
O gün, yalanlayanların vay haline.
|
| Hakkı Yılmaz |
O gün, yalanlayanların vay hâline!
|
| Harun Yıldırım |
O gün yalanlayanlara veyl olsun!
|
| Hasan Basri Çantay |
(Emr-ü nehyi) yalan sayanların o gün vay haaline!
|
| Hayrat Neşriyat |
Yalanlayanların o gün vay hâline!
|
| İbni Kesir |
Vay haline o gün, yalanlayanların.
|
| İskender Evrenosoğlu |
İzin günü yalanlayanların vay haline.
|
| Kadri Çelik |
O gün yalanlamakta olanların vay haline!
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
Rabbin hakikatini yalanlayanlara, olsun nice eyvahlar.
|
| Mehmet Okuyan |
(O günü) yalanlayanların, o gün vay hâline!
|
| Muhammed Celal Şems |
O gün, yalanlayanlara bir felaket (vardır.)
|
| Muhammed Esed |
o Gün, vay haline hakikati yalanlayanların!
|
| Mustafa Çevik |
48-49 Onlara, dünyada “Gelin Allah’ın davetine boyun eğip teslim olun.” denildiğinde, buna yanaşmadılar. Buna yanaşmayanların O Gün vay haline.
|
| Mustafa İslamoğlu |
O gün vay haline hakikati yalanlayanların!
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
O gün vay haline yalanlayanların.
|
| Ömer Öngüt |
O gün, (hakikatları) yalanlayanların vay haline!
|
| Şaban Piriş |
Vay haline o gün yalanlayanların!
|
| Sadık Türkmen |
O gün yalanlayanların vay haline!
|
| Seyyid Kutub |
O gün inkârcıların vay haline!
|
| Suat Yıldırım |
Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine!
|
| Süleyman Ateş |
Yalanlayanların vay haline o gün!
|
| Süleymaniye Vakfı |
O gün yalancılar çok çekecekler.
|
| Tefhim-ul Kuran |
O gün, yalanlamakta olanların vay haline.
|
| Ümit Şimşek |
Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara!
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Vay haline o gün, yalanlayanların.
|