| Abdulbaki Gölpınarlı |
Ve bize düşen vazife, ancak apaçık tebliğden ibâret.
|
| Abdullah Parlıyan |
Bize düşen, emanet edilen mesajı, size açıkça tebliğ etmek ve nasıl yaşanacağını da, bizzat hayatımızla göstermektir.”
|
| Adem Uğur |
Bizim vazifemiz, açık bir şekilde Allah'ın buyruklarını size tebliğ etmekten başka bir şey değildir dediler.
|
| Ahmed Hulusi |
"Bize ait olan sadece apaçık tebliğdir. "
|
| Ahmet Tekin |
'Bizim sorumluluğumuz apaçık bir tebliğdir.'
|
| Ahmet Varol |
Bize düşen de sadece apaçık bir tebliğdir.'
|
| Ali Bulaç |
"Bizim üzerimizde de (sorumluluk ve görev olarak) apaçık bir tebliğden başkası yoktur."
|
| Ali Fikri Yavuz |
Bize düşen, ancak apaçık bir tebliğdir.”
|
| Ali Ünal |
“Bize düşen de ancak Allah’ın Mesajı’nı tam olarak ve apaçık, anlaşılır bir şekilde size ulaştırmaktır.”
|
| Bayraktar Bayraklı |
“Bize düşen, açık bir tebliğden başka bir şey değildir.”
|
| Bekir Sadak |
(16-17) Elciler: Dogrusu Rabbimiz bizim size gonderildigimizi bilir; bize dusen ancak apacik tebligdir» demislerdi.
|
| Celal Yıldırım |
Bize gereken, sadece açık tebliğdir,» dediler.
|
| Cemal Külünkoğlu |
(16-17) (Elçiler) şöyle dediler: “Rabbimiz biliyor ki, hakikaten biz, (Allah tarafından) size gönderilmiş elçileriz. Bizim üzerimize düşen, yalnızca apaçık tebliğdir.”
|
| Diyanet İşleri (eski) |
(16-17) Elçiler: 'Doğrusu Rabbimiz bizim size gönderildiğimizi bilir; bize düşen ancak apaçık tebliğdir' demişlerdi.
|
| Diyanet Vakfi |
«Bizim vazifemiz, açık bir şekilde Allah'ın buyruklarını size tebliğ etmekten başka bir şey değildir» dediler.
|
| Edip Yüksel |
“Bizim görevimiz, açıkça duyurmaktan ibarettir.”
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
açık bir tebliğden ötesi ise bizim üstümüze değil
|
| Erhan Aktaş |
“Bize düşen yalnızca açıkça duyurmaktır.”
|
| Gültekin Onan |
"Bizim üzerimizde de (sorumluluk ve görev olarak) apaçık bir tebliğden başkası yoktur."
|
| Hakkı Yılmaz |
16-17 Elçiler dediler ki: “Rabbimiz biliyor ki biz gerçekten size gönderilmiş elçileriz. Bize düşen de sadece apaçık tebliğdir.”
|
| Harun Yıldırım |
"Bizim vazifemiz, açık bir şekilde Allah'ın buyruklarını size tebliğ etmekten başka bir şey değildir" dediler.
|
| Hasan Basri Çantay |
«Bizim üzerimize (düşen vazîfe) apaçık tebliğden başkası değildir».
|
| Hayrat Neşriyat |
'Ve bize düşen, ancak apaçık bir tebliğdir.'
|
| İbni Kesir |
Bize düşen, sadece apaçık tebliğdir.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Ve bizim üzerimizde açıkça tebliğden (bildirmekten) başka bir şey (sorumluluk) yoktur.
|
| Kadri Çelik |
“Bizim üzerimizde de (sorumluluk olarak) apaçık bir tebliğden başkası yoktur.”
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
Apaçık bir tebliğden başka, bizim üzerimizde yapılacak olan sorumluluk yoktur.
|
| Mehmet Okuyan |
Apaçık tebliğden başka üzerimize düşen (bir şey) yoktur.” demişlerdi.
|
| Muhammed Celal Şems |
“Sorumluluğumuz, yalnızca sözü açık olarak iletmekten başkası değildir.”
|
| Muhammed Esed |
Fakat (bize emanet edilen) mesajı size açıkça tebliğ etmekten başka bir şey ile yükümlü değiliz".
|
| Mustafa Çevik |
16-17 Bunun üzerine elçiler şöyle cevap verdiler: “Rabbimiz biliyor ki biz gerçekten size gönderilen elçileriz. Bizim görevimiz, Allah’ın âyetleriyle yaratılış sebebiniz olan hayat nizamını size açıkça tebliğ etmektir.”
|
| Mustafa İslamoğlu |
Ve biz size açıkça tebliğ etmekten başka bir şeyle mükellef değiliz."
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
«Bizim üzerimize (teveccüh eden ise) apaçık bir tebliğden başka değildir.»
|
| Ömer Öngüt |
"Bize düşen ancak apaçık bir tebliğdir. "
|
| Şaban Piriş |
Bizim görevimiz apaçık duyurmaktan başka bir şey değildir.
|
| Sadık Türkmen |
Üzerimize düşen görev açıkça duyurmaktır.”
|
| Seyyid Kutub |
Bizim üzerimize düşen, yalnızca açıkça duyurmaktır.
|
| Suat Yıldırım |
"Açıkça tebliğden başka bir şeyle yükümlü değiliz biz."
|
| Süleyman Ateş |
"Bizim üzerimize düşen, yalnız açıkça duyurmaktır."
|
| Süleymaniye Vakfı |
“Görevimiz açık bir tebliğden ibarettir.”
|
| Tefhim-ul Kuran |
«Bizim üzerimizde de (sorumluluk ve görev olarak) apaçık bir tebliğden başkası yoktur.»
|
| Ümit Şimşek |
'Bize düşen açıkça tebliğ etmekten ibarettir.'
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
"Bize düşen, açık bir tebliğden başka şey değildir."
|