| Abdulbaki Gölpınarlı |
Yapraklı tâneler var ve güzel kokulu otlar.
|
| Abdullah Parlıyan |
ve yapraklı, kabuklu taneler ve hoş kokulu bitkileriyle.
|
| Adem Uğur |
Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Ahmed Hulusi |
Filizlenmiş tohumlar (uç vermiş hakikat fikirleri) ve hoş kokulu bitkiler (insanî hakikatin getirisi davranışlar) var.
|
| Ahmet Tekin |
Başaklı, taneli, yapraklı ve hoş kokulu bitkiler var.
|
| Ahmet Varol |
Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler.
|
| Ali Bulaç |
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.
|
| Ali Fikri Yavuz |
Samanlı hububat, hoş kokulu nebatlar var.
|
| Ali Ünal |
Sapları ve yaprakları hayvanlara yiyecek olarak kullanılan taneler ve daha başka hoş kokulu bitkiler de.
|
| Bayraktar Bayraklı |
Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Bekir Sadak |
(11-12) Orada meyveler, salkimli hurma agaclari, kabuklu taneler, guzel kokulu otlar vardir.
|
| Celal Yıldırım |
Kabuklu, kapçıklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.
|
| Cemal Külünkoğlu |
(11-12) Orada meyveler ve salkımlı hurma ağaçları, filizlenip dal veren taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Diyanet İşleri (eski) |
(11-12) Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler, güzel kokulu otlar vardır.
|
| Diyanet Vakfi |
Yapraklı daneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Edip Yüksel |
Kabuklu taneler ve baharatlar.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Ve o çimli dâneler ve o hoşbu' reyhan
|
| Erhan Aktaş |
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler var.
|
| Gültekin Onan |
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.
|
| Hakkı Yılmaz |
(10-12) Ve kendisinde, meyvelar ve salkımlı hurma ağaçları, yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler olan yeryüzünü oluşturdu, onu oranın yaratıkları için alçalttı.
|
| Harun Yıldırım |
Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler de vardır.
|
| Hasan Basri Çantay |
Samanlı tane (ler), hoş kokulu nebat (lar) vardır.
|
| Hayrat Neşriyat |
Yapraklı hubûbât ve hoş kokulu bitkiler (vardır).
|
| İbni Kesir |
Yapraklı taneler ve kokulu bitkiler var.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.
|
| Kadri Çelik |
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
(11-12) Arzda meyveler, salkımlı hurma ağaçları, yapraklı dane, hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Mehmet Okuyan |
11-12 Orada meyveler, salkımlı hurma ağaçları, yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler vardır.
|
| Muhammed Celal Şems |
(11-12) Orada (çeşitli) meyveler, salkımlı hurma ağaçları, kabuklu taneler ve güzel kokulu (çiçekler ve ağaçlar) bulunur.
|
| Muhammed Esed |
ve filizlenip dal veren tohumları ve hoş kokulu bitkileriyle.
|
| Mustafa Çevik |
10-12 Allah, yarattığı bütün canlılar için yeryüzünü çeşit çeşit meyveler, salkım salkım hurma ağaçları, gövdelerinde filizlenmiş taneli ekinler, hoş kokulu çiçekler ve daha birçok nimetle bezeyip, donatıp hizmete hazır hale getirmiştir.
|
| Mustafa İslamoğlu |
ve filizlenen danelerle hoş kokulu çiçekler verdi:
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
Yaprak sahibi daneler ve iyi kokulu nebat (vardır).
|
| Ömer Öngüt |
Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Şaban Piriş |
Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Sadık Türkmen |
Yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Seyyid Kutub |
Yine orada yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler var.
|
| Suat Yıldırım |
(11-12) Orada meyve çeşitleri, salkımlarla dolu hurma ağaçları, saplı ve yapraklı hububat ve hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Süleyman Ateş |
Saplı ve yapraklı dâne(ler) ve hoş kokulu bitkiler var.
|
| Süleymaniye Vakfı |
Kapçıklı daneler ve güzel kokulu çiçekler vardır.
|
| Tefhim-ul Kuran |
Yapraklı taneler ve güzel kokulu bitkiler.
|
| Ümit Şimşek |
Yapraklı taneler, hoş kokulu bitkiler vardır.
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Çimli ve samanlı dâne ve hoş kokulu otlar vardır.
|