| Ahmet Tekin |
İnsanı emsalsiz güzellikte yarattı.
|
| Bayraktar Bayraklı |
(1-4) Rahmân, Kur'ân'ı öğretti. İnsanı yarattı, ona kendini ifade etmeyi öğretti.
|
| Bekir Sadak |
(3-4) Insani yaratti, ona konusmayi ogretti.
|
| Cemal Külünkoğlu |
(3-4) İnsanı yarattı ve ona düşünmeyi ve konuşmayı öğretti.
|
| Diyanet İşleri (eski) |
(3-4) İnsanı yarattı, ona konuşmayı öğretti.
|
| Diyanet Vakfi |
(1-4) Rahmân Kur'an'ı öğretti. İnsanı yarattı. Ona açıklamayı öğretti.
|
| Hakkı Yılmaz |
(1-4) Rahmân [yarattığı bütün canlılara dünyada çokça merhamet eden Allah], Kur’ân'ı öğretti, insanı oluşturdu, ona hayır ve şerri, iyiyi, kötüyü ayırmayı öğretti.
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
(1-2-3-4) Rahman, Kur'an'ı öğretti, insanı yarattı, ona açıklamayı (beyanı) öğretmiştir.
|
| Muhammed Celal Şems |
(3-4) O, insanı yarattı, ona (kendini) ifade etmeyi öğretti.
|
| Mustafa Çevik |
1-4 Yarattıklarına karşı çok merhametli olan Allah, insana konuşmasını ve Kur’an ile de yaratılışının sebebini öğretti.
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
(2-3) Kur'an'ı (Peygamberine) talim buyurdu. İnsanı yarattı.
|
| Suat Yıldırım |
(3-4) İnsanı yarattı, ona konuşmayı öğretti.
|