| Abdulbaki Gölpınarlı |
Sonra gene de geberesice, nasıl da ölçtü biçti.
|
| Abdullah Parlıyan |
Evet o geberesice kendisini perişan eder böyle hesaplarla.
|
| Adem Uğur |
Sonra, canı çıkasıca tekrar (ölçtü biçti); nasıl ölçtü biçtiyse!
|
| Ahmed Hulusi |
Sonra yine ölesi (de hakikati göresi) nasıl takdir etti!
|
| Ahmet Tekin |
Bir daha, bir daha kahrolası, nasıl da içinde yaşadığı toplumun tasvibini alacak peşpeşe planlar yaptı.
|
| Ahmet Varol |
Yine canı çıkası nasıl da hesab kurdu.
|
| Ali Bulaç |
Yine kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
|
| Ali Fikri Yavuz |
Sonra kahrolası ne biçim (söz) uydurdu!...
|
| Ali Ünal |
Hay kem gözlerden uzak kalasıca, gerçekten nasıl da ölçtü biçti!
|
| Bayraktar Bayraklı |
(18-20) Zira o, düşündü ve ölçtü biçti. Geberesice, nasıl ölçtü biçti! Lanet olası nasıl ölçtü biçti!
|
| Bekir Sadak |
Cani cikasi; sonra yine ne bicim olcup bicti!
|
| Celal Yıldırım |
(19-20) Geberesi nasıl ölçüp biçti I Sonra yine kahrolası nasıl ölçüp biçti!
|
| Cemal Külünkoğlu |
Yine kahrolası, nasıl düşündü ve uydurdu?
|
| Diyanet İşleri (eski) |
Canı çıkası; sonra yine ne biçim ölçüp biçti!
|
| Diyanet Vakfi |
Sonra, canı çıkasıca tekrar (ölçtü biçti); nasıl ölçtü biçtiyse!
|
| Edip Yüksel |
Kahrolası, gene ne biçim ölçüp biçti.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Sonra kahr olası nasıl biçti
|
| Erhan Aktaş |
Yine o mahvoldu. Nasıl bir karar verdi!1
1- Yine o Kur’an’a karşı nasıl haince plan yaptı?
|
| Gültekin Onan |
Yine kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
|
| Hakkı Yılmaz |
18-25 Şüphesiz o, düşündü ve ölçü koydu. – Artık o mahvoldu. Nasıl bir ölçü koydu! Yine o mahvoldu. Nasıl bir ölçü koydu!– Sonra baktı. Sonra yüzünü buruşturdu, kaşlarını çattı. Sonra, arkasını döndü ve böbürlendi de: “Bu, söylenti
hâlinde gelen bir büyüden başka bir şey değil. Bu, beşer sözünden başka bir şey değil” dedi.
|
| Harun Yıldırım |
Yine kahrolası! Ne biçim karar verdi.
|
| Hasan Basri Çantay |
Yine kahr olası, nasıl ölçü yapdı o?!
|
| Hayrat Neşriyat |
Sonra (yine o) kahrolası, nasıl (da) ölçtü biçti!
|
| İbni Kesir |
Sonra yine canı çıkası nasıl da öşçüp biçti.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Sonra kahroldu (Allah'ın Rahmeti'nden kovularak kendini mahvetti), nasıl da karar verdi.
|
| Kadri Çelik |
Sonra yine kahrolası, nasıl bir değerlendirme yaptı?
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
(19-20) Muzır! Kahrolası' nasıl da ölçtü biçti. Yine kahrolası! Nasıl da hesaplar yapar!
|
| Mehmet Okuyan |
Sonra, kahrolası (yine) nasıl da ölçüp biçti!
|
| Muhammed Celal Şems |
Sonra (yine) helâk olası, ne biçim değerlendirdi?
|
| Muhammed Esed |
evet, o kendini mahveder böyle hesaplarla!
|
| Mustafa Çevik |
16-29 Gerçeğe davetten inatla yüz çevirip muttakilere karşı büyüklük taslayıp
düşmanca davranan, Kur’an âyetlerine büyücü bir insanın sözleri diyerek itibar etmeyen, kendine göre ölçüp biçen kahrolası kimseleri çok sarp ve azap veren bir yokuşa süreceğim. Onları âhirette de çetin bir cehennem ateşine sokacağım, cehennem
ateşinin şiddetini bunlar hiç düşünüp hayal bile edemezler. O kavurucu ateş, insanı
ne öldürür ne de diri bırakır, bitip tükenmeyen bir azap verir, dünyada iken Allah’a
nankörlük etmesinin, başkaldırmasının bedelini ödetir.
|
| Mustafa İslamoğlu |
Bir daha canı çıkası, nasıl da ölçüp biçti!
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
(20-21) Sonra kahrolası, nasıl ölçtü biçti. Sonra bakıverdi.
|
| Ömer Öngüt |
Yine kahrolası! Nasıl da ölçtü biçti!
|
| Şaban Piriş |
Bir daha kahrolası nasıl da değerlendirdi.
|
| Sadık Türkmen |
Yine stresli/öfkeli/kahırlı kişi; ne biçim ölçtü (biçti), yorumladı!
|
| Seyyid Kutub |
Bir daha kahrolası, nasıl bir değerlendirme yaptı?
|
| Suat Yıldırım |
Hay kahrolası! Nasıl, nasıl da ölçtü biçti!
|
| Süleyman Ateş |
Yine kahrolası nasıl ölçtü, biçti.
|
| Süleymaniye Vakfı |
Ah kahrolasıca, ne biçim ölçtü biçti!
|
| Tefhim-ul Kuran |
Yine kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
|
| Ümit Şimşek |
Yine kahrolası, nasıl da ölçüp biçti!
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Bir kez daha kahrolası, nasıl bir ölçü kullandı?!
|