| Abdulbaki Gölpınarlı |
Geberesice nasıl da ölçtü biçti.
|
| Abdullah Parlıyan |
Allah'ın rahmetinden uzak olup geberesice nasıl da ölçtü biçti.
|
| Adem Uğur |
Canı çıkasıca, ne biçim ölçtü biçti!
|
| Ahmed Hulusi |
Ölesi (de hakikati göresi) nasıl takdir etti!
|
| Ahmet Tekin |
Kahrolası, nasıl da içinde yaşadığı toplumun tasvibini alacak bir plan yaptı.
|
| Ahmet Varol |
Canı çıkası nasıl da hesap kurdu.
|
| Ali Bulaç |
Kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
|
| Ali Fikri Yavuz |
Kahrolası ne biçim (söz) uydurdu!... (Peygambere nasıl sihirbaz dedi!...)
|
| Ali Ünal |
Canı çıkasıca, nasıl da ölçtü biçti!
|
| Bayraktar Bayraklı |
(18-20) Zira o, düşündü ve ölçtü biçti. Geberesice, nasıl ölçtü biçti! Lanet olası nasıl ölçtü biçti!
|
| Bekir Sadak |
Cani cikasi, ne bicim olcup bicti!
|
| Celal Yıldırım |
(19-20) Geberesi nasıl ölçüp biçti I Sonra yine kahrolası nasıl ölçüp biçti!
|
| Cemal Külünkoğlu |
Kahrolası nasıl da düşündü ve uydurdu! (Peygambere nasıl sihirbaz dedi!)
|
| Diyanet İşleri (eski) |
Canı çıkası, ne biçim ölçüp biçti!
|
| Diyanet Vakfi |
Canı çıkasıca, ne biçim ölçtü biçti!
|
| Edip Yüksel |
Kahrolası, ne biçim ölçüp biçti.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Kahrolası nasıl biçti
|
| Erhan Aktaş |
O mahvoldu, nasıl bir karar verdi!1
1- Kur’an’a karşı nasıl haince plan yaptı?
|
| Gültekin Onan |
Kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
|
| Hakkı Yılmaz |
18-25 Şüphesiz o, düşündü ve ölçü koydu. – Artık o mahvoldu. Nasıl bir ölçü koydu! Yine o mahvoldu. Nasıl bir ölçü koydu!– Sonra baktı. Sonra yüzünü buruşturdu, kaşlarını çattı. Sonra, arkasını döndü ve böbürlendi de: “Bu, söylenti
hâlinde gelen bir büyüden başka bir şey değil. Bu, beşer sözünden başka bir şey değil” dedi.
|
| Harun Yıldırım |
Kahrolası! Ne biçim karar verdi.
|
| Hasan Basri Çantay |
Hay kahr olası! Ne biçim ölçü kurdu o?
|
| Hayrat Neşriyat |
Sonra kahrolası, nasıl ölçtü biçti!
|
| İbni Kesir |
Canı çıkası, nasıl da ölçüp biçti.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Artık kahroldu (Allah'ın Rahmeti'nden kovularak kendini mahvetti), nasıl karar verdi.
|
| Kadri Çelik |
Kahrolası, nasıl bir değerlendirme yaptı?
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
(19-20) Muzır! Kahrolası' nasıl da ölçtü biçti. Yine kahrolası! Nasıl da hesaplar yapar!
|
| Mehmet Okuyan |
Kahrolası, nasıl da ölçüp biçti!
|
| Muhammed Celal Şems |
Helâk olası, ne biçim değerlendirdi?
|
| Muhammed Esed |
kendini de mahveder böyle hesaplar yaparak:
|
| Mustafa Çevik |
16-29 Gerçeğe davetten inatla yüz çevirip muttakilere karşı büyüklük taslayıp
düşmanca davranan, Kur’an âyetlerine büyücü bir insanın sözleri diyerek itibar etmeyen, kendine göre ölçüp biçen kahrolası kimseleri çok sarp ve azap veren bir yokuşa süreceğim. Onları âhirette de çetin bir cehennem ateşine sokacağım, cehennem
ateşinin şiddetini bunlar hiç düşünüp hayal bile edemezler. O kavurucu ateş, insanı
ne öldürür ne de diri bırakır, bitip tükenmeyen bir azap verir, dünyada iken Allah’a
nankörlük etmesinin, başkaldırmasının bedelini ödetir.
|
| Mustafa İslamoğlu |
Canı çıkası, nasıl da ölçüp biçti!
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
(18-19) Şüphe yok ki o, düşündü ve ölçtü biçti. Artık kahrolası, nasıl ölçtü biçti.
|
| Ömer Öngüt |
Kahrolası! Nasıl da ölçtü biçti!
|
| Şaban Piriş |
Kahrolası nasıl da karar verdi..
|
| Sadık Türkmen |
Kahırlı/öfkeli/stresli kişi; nasıl ölçtü (biçti), yorumladı.
|
| Seyyid Kutub |
Kahrolası, nasıl bir değerlendirme yaptı?
|
| Suat Yıldırım |
Kahrolası, nasıl da ölçtü biçti!
|
| Süleyman Ateş |
Kahrolası nasıl da ölçtü, biçti.
|
| Süleymaniye Vakfı |
Kahrolasıca, ne biçim ölçtü biçti!
|
| Tefhim-ul Kuran |
Kahrolası, nasıl bir ölçü koydu?
|
| Ümit Şimşek |
Kahrolası, nasıl da ölçüp biçti!
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Kahrolası, nasıl bir ölçü kullandı!
|