85 - Bürûc suresi 12. âyet meali

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
İnne batşe rabbike le şedîd(şedîdun).
  
inne muhakkak
batşe kıskıvrak yakalama
rabbi-ke senin Rabbin
le mutlaka, elbette, muhakkak
şedîdun şiddetli
   
Abdulbaki Gölpınarlı Şüphe yok ki Rabbinin, tutup helâk edişi, pek çetindir.
Abdullah Parlıyan Şüphesiz Rabbinin yakalaması son derece çetindir.
Adem Uğur Şüphesiz Rabbinin yakalaması çok şiddetlidir.
Ahmed Hulusi Muhakkak ki Rabbi'nin yakalayışı çok şiddetlidir!
Ahmet Tekin Rabbinin sarsarak yakalayıp cezalandırması çok şiddetlidir.
Ahmet Varol Doğrusu Rabbinin yakalaması pek şiddetlidir.
Ali Bulaç Doğrusu, Rabbinin 'zorlu yakalayışı' şiddetlidir.
Ali Fikri Yavuz Gerçekten Rabbinin (zalimleri azabla) yakalayıvermesi çok şiddetlidir.
Ali Ünal Rabbinin tutup yakalaması gerçekte pek çetindir.
Bayraktar Bayraklı (12-16) Şüphesiz, Rabbinin yakalaması son derece çetindir. İnsanı yoktan yaratan ve sonra yeniden diriltecek O'dur. O, çok bağışlayandır; çok sevendir. Şanlı kudret tahtının sahibidir. Dilediği şeyleri mutlak yapandır.
Bekir Sadak Dogrusu Rabbinin yakalamasi amansizdir.
Celal Yıldırım Şüphesiz ki Rabbin tutup kahretmesi çok şiddetlidir.
Cemal Külünkoğlu Gerçekten Rabbinin (zalimleri azapla) yakalaması çok şiddetlidir.
Diyanet İşleri (eski) Doğrusu Rabbinin yakalaması amansızdır.
Diyanet Vakfi Şüphesiz Rabbinin yakalaması çok şiddetlidir.
Edip Yüksel Doğrusu, Efendinin yakalaması pek çetindir.
Elmalılı Hamdi Yazır Hakîkat rabbının tutuşu şediddir
Erhan Aktaş Rabb’inin yakalaması1 kesinlikle çok şiddetlidir.

1- Cezalandırması.
Gültekin Onan Doğrusu, rabbinin 'zorlu yakalayışı' şiddetlidir.
Hakkı Yılmaz Rabbinin kıskıvrak yakalaması gerçekten çok şiddetlidir.
Harun Yıldırım Doğrusu, Rabbinin yakalaması pek şiddetlidir.
Hasan Basri Çantay Hakıykat, Rabbinin kıskıvrak tutub yakalayışı pek çetindir.
Hayrat Neşriyat Doğrusu Rabbinin (kıskıvrak tutup) yakalayışı, elbette pek şiddetlidir!
İbni Kesir Doğrusu Rabbının yakalayışı amansızdır.
İskender Evrenosoğlu Muhakkak ki Rabbinin yakalaması elbette çok şiddetlidir.
Kadri Çelik Ki doğrusu, Rabbinin zorlu yakalayışı şiddetlidir.
Mehmet Ali Eroğlu Biliniz ki; Rabbinin kıskıvrak yakalaması şiddetlidir, onlar için.
Muhammed Celal Şems Rabbinin yakalaması (ise,) mutlaka çok şiddetlidir.
Muhammed Esed Şüphesiz, Rabbinin yakalaması son derece çetindir!
Mustafa İslamoğlu Şüphesiz Rabbinin kıskıvrak yakalaması pek çetindir;
Ömer Nasuhi Bilmen Şüphesiz ki Rabbinin kavrayıp tutuşu pek şiddetlidir.
Ömer Öngüt Şüphesiz ki Rabbinin yakalaması çok şiddetlidir.
Şaban Piriş Şüphesiz Rabbinin yakalayışı ise çok şiddetlidir.
Sadık Türkmen Şüphesiz ki, Rabbinin yakalayışı pek şiddetlidir.
Seyyid Kutub Doğrusu Rabbinin yakalaması şiddetlidir.
Suat Yıldırım Senin Rabbinin darbesi çok müthiştir.
Süleyman Ateş Şüphesiz Rabbinin tutuşu şiddetlidir.
Süleymaniye Vakfı Rabbinin (Sahibinin) yakalaması, kıskıvrak yakalama olur.
Tefhim-ul Kuran Doğrusu, Rabbinin 'zorlu yakalayışı' şiddetlidir.
Ümit Şimşek Gerçek şu ki, Rabbinin yakalaması pek şiddetlidir.
Yaşar Nuri Öztürk Hiç kuşkusuz, Rabbinin yakalayışı/çarpışı çok şiddetlidir.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.