88 - Gâşiye suresi 2. âyet meali

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Vucûhun yevmeizin hâşiah(hâşiatun).
  
vucûhun yüzler
yevme izin izin günü
hâşiatun korkarak, korkudan zillet içinde, boynu bükük
   
Abdulbaki Gölpınarlı O gün yüzler eğilirler.
Abdullah Parlıyan Bazı yüzler o gün yere bakacak.
Adem Uğur O gün bir takım yüzler zelildir,
Ahmed Hulusi O gün yüzler (vardır) zilletle yere bakar!
Ahmet Tekin O gün, bir takım yüzler zillet içinde, başlar eğilmiştir.
Ahmet Varol Bir kısım yüzler, o gün aşağılık içinde eğilmiştir.
Ali Bulaç O gün, öyle yüzler vardır ki, 'zillet içinde aşağılanmıştır.'
Ali Fikri Yavuz Bir takım yüzler vardır ki, o gün zelildir;
Ali Ünal Yüzler olacaktır o gün korku ve zilletten eğilmiş;
Bayraktar Bayraklı (2-7) O gün birtakım yüzler öne eğilecek; çok çabalayıp yorgun düşecek; kızgın ateşe girecek; son derece sıcak bir kaynaktan içirilecek. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur; o ise, ne besler, ne de açlığı giderir.
Bekir Sadak O gun bir takim yuzler zillete burunmustur.
Celal Yıldırım Yüzler var ki, o gün kararıp aşağılanmıştır.
Cemal Külünkoğlu O gün birtakım yüzler zillete bürünmüştür.
Diyanet İşleri (eski) O gün bir takım yüzler zillete bürünmüştür.
Diyanet Vakfi (2-7) O gün bir takım yüzler zelildir, durmadan çalışır, (fakat boşuna) yorulur, kızgın ateşe girer. Onlara kaynar su pınarından içirilir. Onlar için kuru dikenden başka yemek yoktur, o ise ne besler ne de açlığı giderir.
Edip Yüksel O gün yüzler saygı gösterir.
Elmalılı Hamdi Yazır Bir takım yüzler o gün eğilmiş zillete düşmüştür
Erhan Aktaş İzin Günü1 birtakım yüzler öne düşüktür;2

1- Kıyamet Günü, hesap sorma günü. 2- Müşrikler ve kâfirler dünyada göstermedikleri huşuyu(saygıyı); Allah’ı büyüklemeyi ahirette göstereceklerdir.
Gültekin Onan O gün, öyle yüzler vardır ki 'zillet içinde aşağılanmıştır'.
Hakkı Yılmaz (2,3) Kişiler var ki, o gün çalışmış, yorulmuş olmasına rağmen eğilmiş, aşağılığa düşmüştür,
Harun Yıldırım O gün öyle yüzler vardır ki, korkuludur.
Hasan Basri Çantay Yüzler (vardır) o gün zelîl ve (hakıyr) dir.
Hayrat Neşriyat Birtakım yüzler vardır ki o gün zelildir!
İbni Kesir Yüzler vardır ki, o gün zillete bürünmüştür.
İskender Evrenosoğlu İzin günü zillet içinde olan yüzler vardır.
Kadri Çelik O gün birtakım yüzler yere eğilmiş, zillete bürünmüştür.
Mehmet Ali Eroğlu Aziz olan yüzler, o gün yere eğilmiş ve düşkün.
Mehmet Okuyan O gün bazı yüzler düşüktür.
Muhammed Celal Şems O gün, bazı çehreler korku içinde olacaklar.
Muhammed Esed Bazı yüzler o Gün yere bakacak,
Mustafa Çevik 1-7 Ey Peygamber! Sana haberi verilen, her şeyi sarıp bürüyecek olan Kıyamet Günü, insanların bir kısmı yüzleri korkudan yere eğilmiş, zelil ve bitkin bir halde cehennemin o kızgın ateşine atılacaklar. Onların orada içecekleri kaynar su, yiyecekleri de zehirli bir dikendir. Bu yiyip içtikleri onların ne açlığını ne de susuzluklarını gidermez.
Mustafa İslamoğlu Bazıları vardır o gün; zillet içinde yıkılmıştır;
Ömer Nasuhi Bilmen (1-2) Sana salgın Kıyametin haberi geldi mi? O gün nice yüzler zillete düşmüştür.
Ömer Öngüt Bir takım yüzler o gün zillete bürünmüştür.
Şaban Piriş O gün, yüzler vardır yere yıkılmış.
Sadık Türkmen Yüzler vardır; o gün eğilmiş,
Seyyid Kutub O gün birtakım yüzler zillete bürünmüştür.
Suat Yıldırım Yüzler vardır o gün yere eğilmiştir, zelildir!
Süleyman Ateş Yüzler var ki o gün öne düşüktür,
Süleymaniye Vakfı O gün kimi yüzler asık.
Tefhim-ul Kuran O gün, öyle yüzler vardır ki, 'zillet içinde aşağılanmıştır.'
Ümit Şimşek Yüzler vardır, o gün yere bakar,
Yaşar Nuri Öztürk Yüzler vardır o gün zilletle öne eğilmiştir.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.