Abdulbaki Gölpınarlı
|
Diri diri gömülen kıza sorulunca.
|
Abdullah Parlıyan
|
ve diri diri gömülen kız çocuklarına sorulduğunda
|
Adem Uğur
|
Diri diri toprağa gömülen kıza, sorulduğunda,
|
Ahmed Hulusi
|
Diri diri toprağa gömülen (kız çocuklara) sorulduğunda,
|
Ahmet Tekin
|
Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda, kişi öğrenip bilecektir.
|
Ahmet Varol
|
Diri diri gömülen kıza sorulduğu zaman:
|
Ali Bulaç
|
Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:
|
Ali Fikri Yavuz
|
(8-9) Diri olarak (toprağa) gömülen kız, hangi günahla öldürüldü? sorulduğu zaman.
|
Ali Ünal
|
Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman,
|
Bayraktar Bayraklı
|
(8-9) Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,
|
Bekir Sadak
|
(8-9) Kiz cocugun hangi suctan oturu olduruldugu kendisine soruldugu zaman;
|
Celal Yıldırım
|
(8-9) Diri diri gömülen veya gömülmeden öldürülüp öylece gömülen kız çocuğuna, hangi suçtan dolayı öldürüldüğü sorulduğunda,
|
Cemal Külünkoğlu
|
(8-9) “Hangi suçtan dolayı öldürüldü diye” diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğu,
|
Diyanet İşleri (eski)
|
(8-9) Kız çocuğun hangi suçtan ötürü öldürüldüğü kendisine sorulduğu zaman;
|
Diyanet Vakfi
|
(8-9) Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günah sebebiyle öldürüldüğü sorulduğunda,
|
Edip Yüksel
|
Doğduktan hemen sonra öldürülen kız çocuğu sorulduğu zaman:
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
(8-9) Ve o diri gömülen hangi günahla öldürüldü? Sorulduğu vakıt
|
Erhan Aktaş
|
O diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğu zaman;
|
Gültekin Onan
|
Ve 'diri diri toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:
|
Hakkı Yılmaz
|
8-9 inim inim inletilenlere, “Hangi günahtan dolayı öldürüldüğü/hayatı mahvedildiği?” sorulduğunda,
|
Harun Yıldırım
|
Diri diri toprağa gömülen kıza sorulduğunda:
|
Hasan Basri Çantay
|
(8-9) Diri diri gömülen kızın hangi suç (ların) dan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman,
|
Hayrat Neşriyat
|
(8-9) Diri diri toprağa gömülen kıza, hangi günahtan dolayı öldürüldüğü sorulduğu zaman!
|
İbni Kesir
|
Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman;
|
İskender Evrenosoğlu
|
Ve diri olarak toprağa gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.
|
Kadri Çelik
|
Ve diri olarak toprağa gömülen kızcağıza sorulduğu zaman.
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
Eceli, diri gömülmek olan kıza sorulduğu zaman,
|
Mehmet Okuyan
|
8-9 Diri diri gömülen kız çocuğuna hangi günah(ı) yüzünden öldürüldüğü sorulduğunda,
|
Muhammed Celal Şems
|
(8-9) Diri diri gömülen kız çocuğun, hangi suç sebebiyle öldürüldüğü, sorulacağı zaman;
|
Muhammed Esed
|
ve diri diri gömülen kız çocuklarına sorulduğunda
|
Mustafa Çevik
|
8-9 O Gün diri diri toprağa gömülen kız çocuklarına, hangi suçtan dolayı öldürüldükleri sorulacak.
|
Mustafa İslamoğlu
|
diri diri gömülen kız çocukları sorduğunda
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
Ve diri olarak gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.
|
Ömer Öngüt
|
Diri diri toprağa gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.
|
Şaban Piriş
|
Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman..
|
Sadık Türkmen
|
ve diri diri gömülen küçük kız konusunda sorulduğunda:
|
Seyyid Kutub
|
Ve sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza;
|
Suat Yıldırım
|
Diri diri gömülen kız çocuğuna,
|
Süleyman Ateş
|
Ve sorulduğu zaman o diri diri toprağa gömülen kıza:
|
Süleymaniye Vakfı
|
Diri diri gömülen kıza da sorulmuş[*]:
[*] وَإِذَاالْمَوْؤُودَةُ سَئلَتْ = “Diri diri gömülen kız sorunca” şeklinde kıraat da vardır (Taberî).
|
Tefhim-ul Kuran
|
Ve 'diri olarak toprağa gömülen kızcağıza' sorulduğu zaman:
|
Ümit Şimşek
|
Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda:
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
O diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğunda,
|