| Abdulbaki Gölpınarlı |
Ve eşinden ve çocuğundan.
|
| Abdullah Parlıyan |
eşinden ve çocuklarından.
|
| Adem Uğur |
Eşinden ve çocuklarından.
|
| Ahmed Hulusi |
Karısından ve oğullarından!
|
| Ahmet Tekin |
Eşinden ve oğullarından kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
|
| Ahmet Varol |
Eşinden ve oğullarından da.
|
| Ali Bulaç |
Eşinden ve çocuklarından,
|
| Ali Fikri Yavuz |
Zevcesinden ve oğullarından,
|
| Ali Ünal |
Eşinden ve çocuklarından.
|
| Bayraktar Bayraklı |
(34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
|
| Bekir Sadak |
(34-36) O gun, kisi kardesinden, annesinden, babasindan, karisindan ve ogullarindan, kacar.
|
| Celal Yıldırım |
(35-36) Anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar.
|
| Cemal Külünkoğlu |
(34-36) O gün kişi, kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacak.
|
| Diyanet İşleri (eski) |
(34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
|
| Diyanet Vakfi |
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
|
| Edip Yüksel |
Eşinden ve çocuklarından…
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Ve refîkasından ve oğullarından
|
| Erhan Aktaş |
Eşinden ve çocuklarından.
|
| Gültekin Onan |
Eşinden ve çocuklarından,
|
| Hakkı Yılmaz |
33-36 Sonra, şiddetle çarpanın çıkardığı korkunç ses geldiği zaman; öyle bir gün ki o, kişi, kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden, oğullarından kaçar.
|
| Harun Yıldırım |
Eşinden ve çocuklarından da;
|
| Hasan Basri Çantay |
Karısından ve oğullarından.
|
| Hayrat Neşriyat |
(34-36) O gün kişi, kardeşinden, anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar!
|
| İbni Kesir |
Eşinden ve oğullarından.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Ve eşinden ve oğlundan (kaçar).
|
| Kadri Çelik |
Eşinden ve çocuklarından.
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
(36-37) Eşin ve oğulun kendi derdi var, herkes birbirinden kaçar.
|
| Mehmet Okuyan |
34-36 O gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, hanımından (eşinden) ve çocuğundan kaçar.
|
| Muhammed Celal Şems |
(33-37) Nihayet şiddetli bir sesin geldiği ve insanoğlunun kardeşinden, anasından ve babasından, karısından ve çocuklarından kaçacağı gün (var ya, işte) o gün, onlardan her biri kendi durumu ile meşgul olacak (ve diğerlerine karşı) kayıtsız (kalacaktır.)
|
| Muhammed Esed |
eşinden ve çocuklarından:
|
| Mustafa Çevik |
33-37 Günü gelip de Son Saat’in kulakları sağır eden gürültüsü koptuğunda, işte O Günün dehşetinden kişi kendi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden, çocuklarından bile kaçacak, çünkü O Gün herkes kendi derdine düşecek.
|
| Mustafa İslamoğlu |
hanımından ve çocuklarından...
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
(34-36) İnsanın kardeşinden firar edeceği gün. Ve anasından ve babasından. Ve refîkasından ve oğullarından (firar edeceği bir gün).
|
| Ömer Öngüt |
Karısından ve oğullarından.
|
| Şaban Piriş |
Eşinden ve evladından..
|
| Sadık Türkmen |
eşinden ve çocuklarından!
|
| Seyyid Kutub |
Eşinden ve oğullarından.
|
| Suat Yıldırım |
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden ve babasından, eşinden ve evlatlarından bile kaçar.
|
| Süleyman Ateş |
Eşinden ve oğullarından.
|
| Süleymaniye Vakfı |
eşinden ve çocuklarından da!
|
| Tefhim-ul Kuran |
Eşinden ve çocuklarından.
|
| Ümit Şimşek |
Eşinden ve oğullarından kaçar.
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Eşinden, oğullarından,
|