Abdulbaki Gölpınarlı
|
Ve eşinden ve çocuğundan.
|
Abdullah Parlıyan
|
eşinden ve çocuklarından.
|
Adem Uğur
|
Eşinden ve çocuklarından.
|
Ahmed Hulusi
|
Karısından ve oğullarından!
|
Ahmet Tekin
|
Eşinden ve oğullarından kaçacağı günde herkesin derdi vardır.
|
Ahmet Varol
|
Eşinden ve oğullarından da.
|
Ali Bulaç
|
Eşinden ve çocuklarından,
|
Ali Fikri Yavuz
|
Zevcesinden ve oğullarından,
|
Ali Ünal
|
Eşinden ve çocuklarından.
|
Bayraktar Bayraklı
|
(34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
|
Bekir Sadak
|
(34-36) O gun, kisi kardesinden, annesinden, babasindan, karisindan ve ogullarindan, kacar.
|
Celal Yıldırım
|
(35-36) Anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar.
|
Cemal Külünkoğlu
|
(34-36) O gün kişi, kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçacak.
|
Diyanet İşleri (eski)
|
(34-36) O gün, kişi kardeşinden, annesinden, babasından, karısından ve oğullarından, kaçar.
|
Diyanet Vakfi
|
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden ve çocuklarından kaçar.
|
Edip Yüksel
|
Eşinden ve çocuklarından…
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Ve refîkasından ve oğullarından
|
Erhan Aktaş
|
Eşinden ve çocuklarından.
|
Gültekin Onan
|
Eşinden ve çocuklarından,
|
Hakkı Yılmaz
|
33-36 Sonra, şiddetle çarpanın çıkardığı korkunç ses geldiği zaman; öyle bir gün ki o, kişi, kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden, oğullarından kaçar.
|
Harun Yıldırım
|
Eşinden ve çocuklarından da;
|
Hasan Basri Çantay
|
Karısından ve oğullarından.
|
Hayrat Neşriyat
|
(34-36) O gün kişi, kardeşinden, anasından, babasından, eşinden ve oğullarından kaçar!
|
İbni Kesir
|
Eşinden ve oğullarından.
|
İskender Evrenosoğlu
|
Ve eşinden ve oğlundan (kaçar).
|
Kadri Çelik
|
Eşinden ve çocuklarından.
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
(36-37) Eşin ve oğulun kendi derdi var, herkes birbirinden kaçar.
|
Mehmet Okuyan
|
34-36 O gün kişi kardeşinden, annesinden, babasından, hanımından (eşinden) ve çocuğundan kaçar.
|
Muhammed Celal Şems
|
(33-37) Nihayet şiddetli bir sesin geldiği ve insanoğlunun kardeşinden, anasından ve babasından, karısından ve çocuklarından kaçacağı gün (var ya, işte) o gün, onlardan her biri kendi durumu ile meşgul olacak (ve diğerlerine karşı) kayıtsız (kalacaktır.)
|
Muhammed Esed
|
eşinden ve çocuklarından:
|
Mustafa Çevik
|
33-37 Günü gelip de Son Saat’in kulakları sağır eden gürültüsü koptuğunda, işte O Günün dehşetinden kişi kendi kardeşinden, annesinden, babasından, eşinden, çocuklarından bile kaçacak, çünkü O Gün herkes kendi derdine düşecek.
|
Mustafa İslamoğlu
|
hanımından ve çocuklarından...
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
(34-36) İnsanın kardeşinden firar edeceği gün. Ve anasından ve babasından. Ve refîkasından ve oğullarından (firar edeceği bir gün).
|
Ömer Öngüt
|
Karısından ve oğullarından.
|
Şaban Piriş
|
Eşinden ve evladından..
|
Sadık Türkmen
|
eşinden ve çocuklarından!
|
Seyyid Kutub
|
Eşinden ve oğullarından.
|
Suat Yıldırım
|
(34-36) İşte o gün kişi kardeşinden, annesinden ve babasından, eşinden ve evlatlarından bile kaçar.
|
Süleyman Ateş
|
Eşinden ve oğullarından.
|
Süleymaniye Vakfı
|
eşinden ve çocuklarından da!
|
Tefhim-ul Kuran
|
Eşinden ve çocuklarından.
|
Ümit Şimşek
|
Eşinden ve oğullarından kaçar.
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
Eşinden, oğullarından,
|