| Abdulbaki Gölpınarlı |
Onundur ne varsa göklerde ve ne varsa yeryüzünde ve odur pek yüce, pek ulu.
|
| Abdullah Parlıyan |
Göklerde ve yerde ne varsa, hepsi O'nundur, O yücedir, uludur.
|
| Adem Uğur |
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O yücedir, uludur.
|
| Ahmed Hulusi |
Semâlarda ve arzda ne varsa O'nun içindir. . . O, Alîy'dir, Aziym'dir.
|
| Ahmet Tekin |
Göklerdeki varlıklar ve imkânlar yerdeki varlıklar ve imkânlar tamamen O’na aittir, O’nun tasarrufundadır. Yüce ve büyük olan O’dur.
|
| Ahmet Varol |
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O yücedir, büyüktür.
|
| Ali Bulaç |
Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
|
| Ali Fikri Yavuz |
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O’nundur. O, her şeyden yücedir, her şeyden büyüktür.
|
| Ali Ünal |
Göklerde ve yerde her ne varsa O’nundur; ve O, Aliyy (mutlak yüce ve aşkın)dır, Azîm (sonsuz azamet sahibi)dir.
|
| Bayraktar Bayraklı |
“Göklerde ve yerde olan her şey O'nundur. O, yücedir; uludur.”
|
| Bekir Sadak |
Goklerde olanlar da, yerde olanlar da O'nundur. O, yucedir ve cok buyuktur.
|
| Celal Yıldırım |
Göklerde olan her şey, yerde bulunan her şey O'nundur. O yücedir, uludur.
|
| Cemal Külünkoğlu |
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O, pek yücedir, çok büyüktür.
|
| Diyanet İşleri (eski) |
Göklerde olanlar da, yerde olanlar da O'nundur. O, çok yücedir ve büyüktür.
|
| Diyanet Vakfi |
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O yücedir, uludur.
|
| Edip Yüksel |
Göklerde, yerde ne varsa O’nundur. O Yücedir, Büyüktür.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
Onundur bütün Göklerdeki ve Yerdeki ve o, öyle ulu, öyle azîm
|
| Erhan Aktaş |
Göklerde ve yerde olan her şey O’nundur. O, Çok Yüce’dir, Çok Ulu’dur.
|
| Gültekin Onan |
Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
|
| Hakkı Yılmaz |
Göklerde ve yerde olan şeyler sadece O'nundur. O, çok yücedir, çok büyüktür.
|
| Harun Yıldırım |
Göklerde ve yerde olanlar O’nundur. Şüphesiz O, Aliyy’dir, Azîm’dir.
|
| Hasan Basri Çantay |
Göklerde ne var, yerde ne varsa Onundur. O (nun şânı) çok yüce, (bürhanı)çok büyükdür.
|
| Hayrat Neşriyat |
Göklerde ne var, yerde ne varsa O’nundur. Ve O, Aliyy (çok yüce)dir, Azîm (çok büyük)tür.
|
| İbni Kesir |
Göklerde olanlar da, yerde olanlar da O'nundur. O, Aliyy'dir, Azim'dir.
|
| İskender Evrenosoğlu |
Göklerde ve yerde olan her şey, O'nundur. Ve O, Âli'dir (Yüce), Azîm'dir (Büyük).
|
| Kadri Çelik |
Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
Üstte, göklerde ve yerde her ne varsa O'nundur. O, yüceler yücesidir, O pek büyüktür
|
| Mehmet Okuyan |
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi yalnızca O’na aittir. O yücedir, büyüktür.
|
| Muhammed Celal Şems |
Göklerde ve yerde ne varsa, tamamı O'nundur. O üstündür; yücelik sahibidir.
|
| Muhammed Esed |
Göklerde ve yerde olan her şey O'nundur; O, yücedir, uludur.
|
| Mustafa Çevik |
Göklerde ve yerde olanların yaratıcısı ve tek sahibi yüce Allah’tır.
|
| Mustafa İslamoğlu |
Göklerde ve yerde ne varsa, hepsi onundur; O aşkın yüceliğiyle görünmeyen varlıkların da, azamet ve heybetiyle görünen varlıkların da ötesindedir.
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
Göklerde ne varsa ve yerde ne varsa, O'nun içindir. Ve O, çok yücedir, çok büyüktür.
|
| Ömer Öngüt |
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur, O çok yüce, çok büyüktür.
|
| Şaban Piriş |
Göklerde ve yerde ne varsa O’nundur. O, yücedir, büyüktür!
|
| Sadık Türkmen |
Göklerde ve yeryüzünde ne varsa O’nundur. O, yücedir, büyüktür.
|
| Seyyid Kutub |
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
|
| Suat Yıldırım |
Göklerde ve yerde ne varsa O’nundur. O, yüceler yücesidir, pek büyüktür.
|
| Süleyman Ateş |
Göklerde ve yerde bulunan herşey O'nundur. O, yücedir, uludur.
|
| Süleymaniye Vakfı |
Göklerde ne var, yerde ne varsa hepsi O’nundur. O, yücedir, büyüktür.
|
| Tefhim-ul Kuran |
Göklerde ve yerde olanlar O'nundur. O, yücedir, büyüktür.
|
| Ümit Şimşek |
Göklerde ne var, yerde ne varsa Onundur. O pek yüce, pek büyüktür.
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Göklerdeki ve yerdeki her şey O'nundur. Öylesine yüce, öylesine büyüktür O!
|