| Abdulbaki Gölpınarlı |
Göklerin ve yeryüzünün ve ikisinin arasındakilerin Rabbidir rahman, onun hitâbına nâil olmazlar.
|
| Abdullah Parlıyan |
Göklerin, yerin ve ikisi arasındaki herşeyin Rabbi olan Rahman'dan bir ödül olarak. O'nun huzurunda söz söylemeye kimse güç yetiremez.
|
| Adem Uğur |
O, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir. O, rahmândır. O gün insanlar O'na karşı konuşmaya yetkili değillerdir.
|
| Ahmed Hulusi |
Semâların, arzın ve ikisi arasında olanların Rabbidir, Rahmân'dır! Hiç kimse O'ndan bir hitaba mâlik değildir.
|
| Ahmet Tekin |
Göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin yaratıcısı, düzeninin hâkimi Rabbinin, Rahmet sahibi Rahman olan Allah’ın ihsanı var. İnsanların onunla konuşmaya güçleri kâfî gelmez.
|
| Ahmet Varol |
Göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi, Rahman olan (Allah)'tan ki O'na hitapta bulunmaya güç yetiremezler.
|
| Ali Bulaç |
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi Rahman olan (Allah); O'na hitap etmeye güç yetiremezler.
|
| Ali Fikri Yavuz |
O, göklerle yerin ve bütün aralarındakilerin Rabbidir; Rahmân’dır: O’na hiç bir sözde (ve itirazda) bulunamazlar.
|
| Ali Ünal |
Göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbinin, Rahmân’ın. Kimse, O’nunla konuşabilme yetkisine sahip değildir.
|
| Bayraktar Bayraklı |
O, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi'dir. O, rahmetin kaynağıdır. O gün insanlar, O'na karşı konuşmaya yetkili değillerdir.
|
| Bekir Sadak |
O, goklerin, yerlerin ve ikisi arasinda olanlarin Rabbidir. O, onunde kimsenin konusmayacagi Rahman olan Allah'tir.
|
| Celal Yıldırım |
O, göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi, Rahmân'dır; O'na söz söylemeye güç getiremezler.
|
| Cemal Külünkoğlu |
O, göklerin yerin ve ikisi arasında olanların Rabbidir. Ve hiç kimse O'na karşı sesini yükseltme (itiraz etme) gücüne sahip değildir.
|
| Diyanet İşleri (eski) |
O, göklerin, yerin ve ikisi arasında olanların Rabbidir. O, önünde kimsenin konuşmayacağı Rahman olan Allah'tır.
|
| Diyanet Vakfi |
O, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir. O, rahmândır. O gün insanlar O'na karşı konuşmaya yetkili değillerdir.
|
| Edip Yüksel |
Göklerin, yerin ve aralarındakilerin Efendisidir, Rahman’dır. Hiçbir davada O’na hitap edemezler.
|
| Elmalılı Hamdi Yazır |
O Göklerin ve Yerin ve bütün aralarındakilerin rabbı, Rahman, bir hıtaba malik olamazlar ondan
|
| Erhan Aktaş |
O, göklerin, yerin ve ikisinin arasında bulunanların Rabb’idir, Rahman’dır. Ondan bir hitaba, hiç kimse güç yetiremez.1
1- Onun sözüne kimse karşı koyamaz.
|
| Gültekin Onan |
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbi Rahman; O'na hitap etmeye güç yetiremezler.
|
| Hakkı Yılmaz |
(31-37) Kesinlikle Allah'ın koruması altına girmiş kişiler için, Rabbinden; göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbinden; Rahmân'dan [yarattığı bütün canlılara dünyada çokça merhamet eden Allah'tan] bir karşılık ve yeterli bir bağış olarak korunaklar/ kurtuluş mekânları; sulak bağlar-bahçeler, üzümler, hepsi bir seviyede tomurcuklar; çiçek bahçeleri, dolu dolu su kapları vardır. Onlar, orada boş bir söz ve yalan duymazlar. –Onlar, O'nun huzurunda söz söylemeye güç yetiremezler.–
|
| Harun Yıldırım |
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi Rahman’dan. O’na hitabetmeye güç yetiremezler.
|
| Hasan Basri Çantay |
(Evet) göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunan şeylerin Rabbi, rahmeti umuuma yaygın olan (Allah) dan (bir mükâfat ve yeter bir bağışdır bu. Mahluklar) Ona hitabda bulunmıya asla muktedir olamazlar,
|
| Hayrat Neşriyat |
Göklerin ve yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbinden, o Rahmân’dan ki,(bütün mahlûkat, azametinden) O’na karşı bir hitâba mâlik olamazlar!
|
| İbni Kesir |
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbı Rahman'dan. O'na hitabda bulunmaya kimse muktadir olamaz.
|
| İskender Evrenosoğlu |
(Allah) göklerin ve yerin ve onların arasında bulunanların Rahmân olan Rabbidir. (Hiç kimse) ondan bir hitaba mâlik değildir.
|
| Kadri Çelik |
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi Rahman olan (Allah'tır); ona hitap etmeye güç yetiremezler.
|
| Mehmet Ali Eroğlu |
Bu yerin göğün Rabbinden birer mükafattır. Ehl-i huzurda söz söyleyecek kimse yoktur.
|
| Mehmet Okuyan |
36-37 Bunlar senin Rabbinden, yani göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rahmân olan Rabbinden hesapsız bir bağış ve ödül olarak (verilecektir). O’nun huzurunda konuşmaya güç yetiremezler.
|
| Muhammed Celal Şems |
(Bu,) gökler ile yer ve her ikisi arasındakilerin Rabbi (olan,) çok kerem eden (Allah tarafındandır.) Onların, Kendisiyle konuşmaya yetkileri olmayacaktır.
|
| Muhammed Esed |
göklerin ve yerin ve ikisi arasındaki her şeyin Rabbi(nden), Rahman(dan bir ödül)! (Ve) hiç kimse O'na karşı sesini yükseltme gücüne sahip değildir,
|
| Mustafa Çevik |
37-39 Allah göklerin, yerin ve bunların arasında olanların hepsinin Rabbidir. Allah yarattıklarına sayısız nimetler bahşetmiştir. Mü’minlere karşı da çok şefkatli, merhametli ve bağışlayıcıdır. Hesap Günü hiç kimsenin Rabbine karşı söyleyeceği bir sözü, bir bahanesi olmayacak ve O’na karşı hiç kimse konuşacak bir şey de bulamayacağı için sesini çıkaramayacak. O gün Ruh (Cebrail) ve diğer melekler Rablerinin huzurunda saf saf dizilirler Rahman olan Allah’ın izin verdikleri dışında, onların arasından hiç kimse konuşmaz, zaten onlara izin verilse de yalnızca doğruyu söylerler. İşte geleceği kesin olarak önceden bildirilen gün bugündür ve yaşanacak olanlar bunlardır. Bildirilen bu gerçeklerden sonra dileyen Rabbinin daveti hayatı yaşamayı seçer.
|
| Mustafa İslamoğlu |
göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi'nden; Rahman'dan... Ve hiç kimse O'na (karşı) söz söyleme cesaretini kendinde bulamayacak;
|
| Ömer Nasuhi Bilmen |
Göklerin ve yerin ve bunların aralarındakilerin Rabbi, Rahmân ki O'ndan bir hitaba mâlik olamazlar.
|
| Ömer Öngüt |
O; göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir. O Rahman'dır. O gün (O izin vermeden) O'na hitapta bulunmaya aslâ muktedir olamazlar.
|
| Şaban Piriş |
Göklerin, yerin ve arasındakilerin merhametli Rabbinden.. Onun huzurunda konuşamazlar.
|
| Sadık Türkmen |
Göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi, çok merhametli olandan! O’na karşı hitap etmeye güç yetiremezler!
|
| Seyyid Kutub |
O, göklerin yerin ve ikisi arasında olanların Rabbidir. O, önünde kimsenin konuşamayacağı Rahman olan Allah'tır.
|
| Suat Yıldırım |
Göklerin, yerin ve bunların arasındaki varlıkların Rabbinden, O Rahman’dan bir mükâfattır. O’nun huzurunda ağzını açacak, söz söyleyecek hiç kimse yoktur.
|
| Süleyman Ateş |
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi, çok merhametli (Rab). O'nun (izni olmadan) huzurunda konuşamazlar.
|
| Süleymaniye Vakfı |
Göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Sahibi olan Rahman’ın ödülüdür. (Ödül ve ceza sistemi konusunda) hiç kimse O’na tek kelime edemeyecektir.
|
| Tefhim-ul Kuran |
Göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbi Rahman olan (Allah); ona hitap etmeye güç yetiremezler.
|
| Ümit Şimşek |
O, göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi olan Rahmân'dır. Ona söz söylemeye kimsenin gücü yetmez.
|
| Yaşar Nuri Öztürk |
Göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbidir O! Rahman'dır. O'nun huzurunda söze cüret edemezler.
|