78 - Nebe’ suresi 10. âyet meali

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا
Ve cealnel leyle libâsâ(libâsen).
  
ve cealnâ ve yaptık, kıldık
el leyle gece
libâsen elbise
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ve geceyi, her şeyi örten bir örtü yaptık.
Abdullah Parlıyan Geceyi karanlığıyla herşeyi örten bir örtü yaptık.
Adem Uğur Geceyi bir örtü yaptık.
Ahmed Hulusi Geceyi örtü kıldık.
Ahmet Tekin Geceyi bir örtü, huzur ve istirahat zamanı yaptık.
Ahmet Varol Geceyi bir örtü yaptık.
Ali Bulaç Geceyi bir örtü yaptık.
Ali Fikri Yavuz Geceyi bir örtü yaptık.
Ali Ünal Ve bir örtü kıldık geceyi.
Bayraktar Bayraklı Geceyi örtü gibi yapmadık mı?
Bekir Sadak Geceyi bir ortu yaptik;
Celal Yıldırım Geceyi bir örtü,
Cemal Külünkoğlu (10-11) Geceyi bir örtü yaptık. Gündüzü bir geçim vakti kıldık.
Diyanet İşleri (eski) Geceyi bir örtü yaptık;
Diyanet Vakfi Geceyi bir örtü yaptık.
Edip Yüksel Geceyi bir örtü yaptık.
Elmalılı Hamdi Yazır Ve geceyi bir libas yaptık
Erhan Aktaş Ve geceyi bir elbise yaptık.
Gültekin Onan Geceyi bir örtü yaptık.
Hakkı Yılmaz Ve Biz, geceyi bir elbise yaptık.
Harun Yıldırım Geceyi bir elbise yaptık.
Hasan Basri Çantay Geceyi örtü kıldık.
Hayrat Neşriyat Ve geceyi bir örtü yaptık!
İbni Kesir Geceyi bir örtü kıldık.
İskender Evrenosoğlu Ve geceyi libas (örtü) kıldık.
Kadri Çelik Geceyi bir örtü yaptık.
Mehmet Ali Eroğlu Nasılda geceyi bir örtü, bir giysi yaptık.
Mehmet Okuyan 10-11 Geceyi bir örtü, gündüzü de çalışıp kazanma zamanı yaptık.
Muhammed Celal Şems Geceyi ise bir elbise yaptık.
Muhammed Esed ve geceyi (onun) örtüsü yaptık,
Mustafa Çevik 6-16 Düşünsenize, Biz yeryüzünü bir döşek gibi yayıp sizin için bunca nimetle donatmadık mı? Dağları, yeryüzünü tutan sütunlar, kazıklar yapmadık mı? Sizleri çifter çifter yaratıp da geceyi üzerinize bir örtü, uykuyu dinlenme sebebi, gündüzü rızkınızı arayıp elde etme zamanı olarak yaratmadık mı? Üzerinize yedi kat gökleri tavan yapıp, güneşi de bir ısı ve ışık kaynağı kandil gibi oraya yerleştirdik. Rüzgârlarla sürüklettiğimiz yağmur yüklü bulutlardan yağmuru indirip çeşit çeşit bitkiler, bağlar, bahçeler, ağaçlar yetiştirdik?
Mustafa İslamoğlu ve geceyi tarifsiz bir örtü kıldık;
Ömer Nasuhi Bilmen (10-11) Geceyi de bir örtü kılmış olduk. Gündüzü de bir geçim vakti yaptık.
Ömer Öngüt Geceyi bir bürgü yaptık.
Şaban Piriş Geceyi örtü kıldık.
Sadık Türkmen Geceyi, bir örtü/elbise yaptık.
Seyyid Kutub Geceyi bir örtü yaptık.
Suat Yıldırım (10-11) Geceyi bir örtü, gündüzü geçiminiz için çalışma zamanı kıldık.
Süleyman Ateş Geceyi (sizi sarıp örten) bir giysi yaptık.
Süleymaniye Vakfı Geceyi bir örtü haline getirdik.
Tefhim-ul Kuran Geceyi bir örtü yaptık.
Ümit Şimşek Geceyi örtü yaptık.
Yaşar Nuri Öztürk Geceyi bir giysi yaptık.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.