92 - Leyl suresi 3. âyet meali

وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
Ve mâ halâkaz zekera vel unsâ.
  
ve mâ ve şey
halaka yarattı
ez zekere erkek
ve el unsâ ve kadın, dişi
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ve erkeği ve dişiyi yaratana.
Abdullah Parlıyan erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Adem Uğur Erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki,
Ahmed Hulusi Erkeği ve dişiyi (etken ve edilgeni) yaratana ki,
Ahmet Tekin Andolsun, Allahın erkeklerde ve dişilerde yarattığı özelliklere ve kabiliyetlere!
Ahmet Varol Erkeği ve dişiyi yaratana ki,
Ali Bulaç Erkeği ve dişiyi yaratana;
Ali Fikri Yavuz Erkeği ve dişiyi yaratana ki:
Ali Ünal Ayrıca, erkeği de dişiyi de Yaratan’a:
Bayraktar Bayraklı (1-3) Örttüğü zaman geceye, göründüğü zaman gündüze, erkeği ve dişiyi yaratana yemin olsun ki,
Bekir Sadak Erkegi ve disiyi yaratana and olsun ki:
Celal Yıldırım Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki,
Cemal Külünkoğlu Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Diyanet İşleri (eski) Erkeği ve dişiyi yaratana and olsun ki:
Diyanet Vakfi (1-4) (Karanlığı ile etrafı) bürüyüp örttüğü zaman geceye, açılıp ağardığı vakit gündüze, erkeği ve dişiyi yaratana yemin ederim ki işleriniz başka başkadır.
Edip Yüksel Erkeği ve dişiyi yaratana dikkat edin,
Elmalılı Hamdi Yazır Ve erkeği dişiyi yaratana
Erhan Aktaş Erkeği ve dişiyi yaratana,
Gültekin Onan Erkeği ve dişiyi yaratana;
Hakkı Yılmaz 1-4 Kara cahilliği, vahyin aydınlığını; bilgiyi ve genetik özellikleri kanıt gösteriyorum ki sizin emek ve gayretiniz kesinlikle dağınık ve parça parçadır.
Harun Yıldırım Erkeği ve dişiyi yaratana ki,
Hasan Basri Çantay erkeği ve dişiyi yaradana,
Hayrat Neşriyat Ve erkeği ve dişiyi yaratana!
İbni Kesir Erkeği ve dişiyi yaratana.
İskender Evrenosoğlu Ve erkeği ve dişiyi yaratana (andolsun).
Kadri Çelik Ve erkeği ve dişiyi yaratana.
Mehmet Ali Eroğlu Yaratan O'dur ancak erkeği de, dişiyi de.
Mehmet Okuyan Erkeği ve dişiyi yaratana ki
Muhammed Celal Şems (1-3) (Ortalığı) iyice örttüğünde geceyi, aydınlandığında (da) gündüzü ve erkekle dişiyi yaratanı şahit olarak gösteriyorum.
Muhammed Esed Erkeğin ve dişinin yaratılışını düşün!
Mustafa Çevik 1-4 Ey insanlar! Kurduğu nizamla geceyi karanlık, gündüzü aydınlık olarak düzenleyen, yarattıklarını erkekli dişili, çift çift yaratan Allah’ın ilmine ve kudretine yemin olsun ki; Allah sizi davet ettiği nizam ve ahlaka uyasınız diye yarattı. Fakat siz bundan çok farklı hayatlar ve hayaller peşinde koşmaktasınız.
Mustafa İslamoğlu Erkek ve dişinin yaratılışı şahit olsun
Ömer Nasuhi Bilmen Ve erkeği ve dişiyi yaradana.
Ömer Öngüt Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki:
Şaban Piriş Erkeği ve dişiyi yaratana..
Sadık Türkmen erkeği ve dişiyi yaratana!
Seyyid Kutub Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun.
Suat Yıldırım Erkeği de, dişiyi de yaratan kudret hakkı için ki:
Süleyman Ateş Erkeği ve dişiyi yaratana andolsun ki,
Süleymaniye Vakfı Erkeği de dişiyi de yaratan Allah’ın hakkı için[*].

[*] Buya kadar olan üç âyette Allah yemin etmektedir. Allah’ın bir şeye yemin etmesi, o şeyin önemine vurgu yapmak ve daha sonra gelen şeye dikkat çekmek içindir. Bu yüzden biz, bu anlama uygun meal verdik.

 
Tefhim-ul Kuran Erkeği ve dişiyi yaratana;
Ümit Şimşek Ve erkeği ve dişiyi yaratana:
Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun erkeği de dişiyi de yaratana,

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.