92 - Leyl suresi 12. âyet meali

إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى
İnne aleynâ lel hudâ.
  
inne muhakkak
aleynâ bize
le mutlaka, elbette, muhakkak
el hudâ hidayet
   
Abdulbaki Gölpınarlı Şüphe yok ki doğru yolu göstermek, bize düşer.
Abdullah Parlıyan Bakın, şüphe yok ki doğru yolu göstermek bize aittir.
Adem Uğur Doğru yolu göstermek bize aittir.
Ahmed Hulusi Muhakkak ki hakikate erdirmek bize aittir.
Ahmet Tekin Bize düşen, insanlara ve cinlere kesinkes doğru, hak yolu kitap ve peygamberle göstermek, aydınlatıcı bilgiler vermektir.
Ahmet Varol Muhakkak ki doğru yolu göstermek bize aittir.
Ali Bulaç Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.
Ali Fikri Yavuz Muhakkak ki bize düşen, doğru yolu göstermektir.
Ali Ünal Doğru yolu göstermek elbette Bizim işimizdir.
Bayraktar Bayraklı Doğru yolu göstermek bize aittir.
Bekir Sadak Bize dusen sadecedogru yolu gostermektir.
Celal Yıldırım Şüphesiz ki bize gereken, doğru yolu göstermektir.
Cemal Külünkoğlu Şüphesiz bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
Diyanet İşleri (eski) Bize düşen sadece doğru yolu göstermektir.
Diyanet Vakfi (12-13) Doğru yolu göstermek bize aittir. Şüphesiz ahiret de dünya da bizimdir.
Edip Yüksel Doğruya biz iletiriz;
Elmalılı Hamdi Yazır Her halde doğruyu göstermek bize
Erhan Aktaş Kuşkusuz doğru yolu göstermek Bize aittir.
Gültekin Onan Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.
Hakkı Yılmaz Doğruya ve güzele kılavuzlamak sadece Bizim üzerimizedir.
Harun Yıldırım Şüphesiz bize düşen, yol göstermektir.
Hasan Basri Çantay Şübhesiz bize âid olan, her halde doğru yol (u göstermekdir).
Hayrat Neşriyat Muhakkak ki bize düşen, elbette doğru yolu göstermektir.
İbni Kesir Şüphesiz ki, Bizim üzerimizedir hidayet.
İskender Evrenosoğlu Muhakkak ki hidayete erdirmek mutlaka Bize aittir.
Kadri Çelik Şüphesiz bize ait olan, yol göstermektir.
Mehmet Ali Eroğlu Lehinde olan Biziz. Bizim işimiz, doğru göstermektir size.
Mehmet Okuyan Şüphesiz ki doğru yola ulaştırmak yalnızca bize aittir.
Muhammed Celal Şems Doğru yol göstermek, kesinlikle Bize farzdır.
Muhammed Esed Bakın, Bize düşen doğru yolu göstermektir;
Mustafa Çevik Doğru yolu göstermek yalnızca Allah’a mahsustur.
Mustafa İslamoğlu Elbet doğru yolu göstermek sadece bizim işimizdir;
Ömer Nasuhi Bilmen Şüphe yok ki hidâyet yolunu göstermek Bize aittir.
Ömer Öngüt Doğru yola iletmek sadece bizim işimizdir.
Şaban Piriş Doğru yolu göstermek bize düşer.
Sadık Türkmen ŞÜPHESİZ hidayeti/doğru yolu bildirmek Bize aittir.
Seyyid Kutub Doğru yola iletmek bize aittir.
Suat Yıldırım Doğru yolu göstermek elbette Bizim işimizdir.
Süleyman Ateş Doğru yola iletmek bize âittir.
Süleymaniye Vakfı (Unutmayın! ) Doğru yolu göstermek bize düşer.
Tefhim-ul Kuran Şüphesiz, bize ait olan, yol göstermektir.
Ümit Şimşek Doğru yola iletmek Bize aittir.
Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun, doğruya ve güzele kılavuzlamak sadece bizim işimizdir.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.