99 - Zilzâl suresi 1. âyet meali

إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
İzâ zulziletil ardu zilzâlehâ.
  
izâ zulzileti sarsıldığı zaman
el ardu arz, yeryüzü, toprak
zilzâle-hâ onun şiddetli sarsıntısı
   
Abdulbaki Gölpınarlı Yeryüzü, şiddetli bir depremle sarsılınca.
Abdullah Parlıyan Yeryüzü şiddetli bir depremle sarsılınca
Adem Uğur Yerküre kendine has sarsıntısıyla sallandığı,
Ahmed Hulusi Arz (beden), şiddetli bir sarsıntı ile sarsıldığında;
Ahmet Tekin Yer şiddetli bir depremle sarsıldığı zaman, haberlerini anlatır.
Ahmet Varol Yer şiddetli sarsıntısıyla sarsıldığı zaman,
Ali Bulaç Yer, o şiddetli sarsıntısıyla sarsıldığı,
Ali Fikri Yavuz Arz, şiddetli sarsıntısı ile sarsıldığı;
Ali Ünal Yer, kendisi için takdir edilen o müthiş sarsıntıyla sarsıldığı zaman,
Bayraktar Bayraklı (1-3) Yerküre o korkunç sarsıntı ile sarsıldığı; yer, ağırlıklarını çıkardığı ve insan, “Ona ne oluyor?” dediği zaman!
Bekir Sadak (1-3) Yer dehsetle sarsildikca sarsildigi, yeryuzu agirliklarini disariya cikardigi ve insanin: «Buna ne oluyor?» dedigi zaman;
Celal Yıldırım Yerküre o müthiş deprem ile sarsıldığı,
Cemal Külünkoğlu Yeryüzü, şiddetli sarsıntı ile sarsıldığı,
Diyanet İşleri (eski) (1-3) Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı, yeryüzü ağırlıklarını dışarıya çıkardığı ve insanın: 'Buna ne oluyor?' dediği zaman;
Diyanet Vakfi (1-5) Yerküre kendine has sarsıntısıyla sallandığı, toprak ağırlıklarını dışarı çıkardığı ve insan «Ne oluyor buna!» dediği vakit, işte o gün (yer) Rabbinin ona bildirmesiyle bütün haberlerini anlatır.
Edip Yüksel Yerin korkunç bir depremle sarsıldığı,
Elmalılı Hamdi Yazır Arz o sarsıntısiyle sarsıldığı
Erhan Aktaş Yeryüzü şiddetli sarsıntı ile sarsıldığı zaman,
Gültekin Onan Yer, o şiddetli sarsıntısıyla sarsıldığı,
Hakkı Yılmaz (1-3) Yeryüzü, kendi sarsıntısıyla sarsıldığı, yeryüzü, ağırlıklarını çıkardığı ve insanın, “Bu yeryüzüne ne oluyor!” dediği zaman
Harun Yıldırım Yeryüzü, olabildiğince sarsıldığında,
Hasan Basri Çantay Yer, kendisine âid şiddetli bir sarsıntı ile zelzeleye uğratıldığı zaman,
Hayrat Neşriyat (1-3) Yer, (o şiddetli) zilzâl’iyle (sarsıntısıyla) sarsıldığı; yeryüzü, ağırlıklarını(dışarıya) çıkardığı ve insan: 'Buna ne oluyor?' dediği zaman!
İbni Kesir Yer, sarsıldıkça sarsıldığı zaman;
İskender Evrenosoğlu Arz, o şiddetli sarsıntısı ile sarsıldığı zaman.
İstanbul Kuran Araştırmaları Grubu (1-4) Yerin o şiddetli depremle sarsıldığı. Yerin ağırlıklarını dışarı atıp çıkardığı. Ve insan “Buna ne oluyor?” dediği zaman. İşte o gün haberlerini anlatacaktır.

(Temelde bu surenin kıyamet günündeki depremi anlattığı düşünülmektedir. Bu yaklaşım doğru gözükmekle birlikte, ayetlerin genel olarak da depremi anlattığı göz önünde bulundurulmalıdır. Surenin 4. ayetinde oluşan depremin sonucunda insanların belli konulardan “haberdar olması”ndan bahsedilmektedir. Deprem gibi korkunç bir afet insanların aklına ilk olarak mal ve can kayıplarını, büyük bir korkuyu, paniği getirmektedir. Bu yüzden oluşan bir depremin arkasından insanların belli konularda bilgi sahibi olması, ilk bakışta insanlara ilginç gelebilir. Gerçekten de bu ayetleri okuyan bazılarının “Acaba Allah neyi kastediyor?” sorusunu sormuş olması mümkündür.)
Kadri Çelik Yer, o şiddetli sarsıntıyla sarsıldığı.
Mehmet Ali Eroğlu Zamanı geldiğinde yer müthiş şekilde sarsılır.
Mehmet Okuyan Yer, şiddetli sarsıntısıyla sarsıldığında,
Muhammed Celal Şems (1-4) Yeryüzünün kendi depremiyle sarsılacağı, yerkürenin ağırlıklarını dışarı atacağı ve insanın, “Ne oluyor buna?” diyeceği zaman, o gün (yeryüzü) tüm (gizli) haberlerini anlatacaktır.
Muhammed Esed Yer, o (son) müthiş sarsıntı ile sarsıldığında,
Mustafa Çevik 1-3 Yeryüzü müthiş bir sarsıntı ile sarsıldığında ve içinde bulunan ağırlıklarını dışarı fırlatıp çıkardığında, insanoğlu gördükleri karşısında dehşetten şaşırıp neler oluyor diye feryat edecek.
Mustafa İslamoğlu Yeryüzü (aniden) korkunç bir depremle sarsıldığı zaman,
Ömer Nasuhi Bilmen Vaktâ ki, yer kendisine ait şiddetli bir zelzele ile sarsılır.
Ömer Öngüt Yer müthiş bir sarsıntı ile sarsıldığı zaman!
Şaban Piriş Yer, tam bir sarsıntı ile sarsıldığı zaman.
Sadık Türkmen YERYÜZÜ, o sarsıntıyla sarsıldığında,
Seyyid Kutub Yer dehşetle sarsıldıkça sarsıldığı,
Suat Yıldırım Yer o müthiş depremiyle sarsıldığı zaman...
Süleyman Ateş Yer o yaman sarsıntı ile sarsıldığı,
Süleymaniye Vakfı Yer, bütün şiddetiyle sarsılmış,
Tefhim-ul Kuran Yer, o şiddetli sarsıntıyla sarsıldığı,
Ümit Şimşek Yer o müthiş sarsıntısıyla sarsıldığında,
Yaşar Nuri Öztürk Yerküre, o sarsıntıyla sarsıldığı zaman,

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.