28 - Kasas suresi 62. âyet meali

وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَائِيَ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ
Ve yevme yunâdîhim fe yekûlu eyne şurekâiyellezîne kuntum tez’umûn(tez’umûne).
  
ve yevme ve o gün
yunâdî-him onlara seslenir
fe o zaman, böylece
yekûlu der, söyler
eyne nerede
şurekâîye benim ortaklarım
ellezîne ki onlar
kuntum siz iseniz
tez'umûne zanda bulunuyorsunuz
   
Abdulbaki Gölpınarlı O gün, onlara nidâ eder de nerede der, bana eş, ortak sandığınız şeyler?
Abdullah Parlıyan Çünkü o kıyamet günü, böylelerine Allah şöyle seslenecek: İlahlıkta bana ortak olduğunu zannettiğiniz varlıklar, ya da güçler şimdi neredeler?
Adem Uğur O gün Allah onları çağırarak: Benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz hani nerede? diyecektir.
Ahmed Hulusi O süreçte onlara (Allâh'a inandıklarını söyleyip yanı sıra tanrılar edinenlere) şöyle hitap edilir: "Ortaklarım sandıklarınız nerede?"
Ahmet Tekin Kıyamet günü, Allah’ın böylelerine sesleneceği gündür.'İlâhlığımda, otoritemde, mülkümde, tasarruflarımda benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz, hani, nerede?' diye soracaktır.
Ahmet Varol O gün (Allah) onlara seslenerek: 'Hani ortaklarım olduklarını sandıklarınız nerede?' der.
Ali Bulaç O gün (Allah) onlara seslenerek: "Bana ortak olarak öne sürdükleriniz nerede?" der.
Ali Fikri Yavuz Kıyamet gününde (Allah o müşriklere) nida edib şöyle buyuracaktır: “- Nerede, kendilerini ortaklarım diye zannettikleriniz?”
Ali Ünal O gün Allah, öylelerine seslenir ve “Hani nerede Benim için iddia ettiğiniz ortaklarım?” der.
Bayraktar Bayraklı O gün Allah onlara, “Benim ortağım olduklarını iddia ettikleriniz neredeler?” diye seslenir.
Bekir Sadak Allah, o gun onlara seslenir: «Benim ortagim olduklarini iddia ettikleriniz nerededirler?» der.
Celal Yıldırım O gün (Allah) onlara seslenir de, «iddia edip durduğunuz ortaklarım nerede ?» der.
Cemal Külünkoğlu Allah, o gün onlara seslenecek: “Benim ortağım olduğunu iddia ettikleriniz nerededir?”
Diyanet İşleri (eski) Allah, o gün onlara seslenir: 'Benim ortağım olduklarını iddia ettikleriniz nerededirler?' der.
Diyanet Vakfi O gün Allah onları çağırarak: Benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz hani nerede? diyecektir.
Edip Yüksel Gün gelir, onlara, “Ortaklarım olduklarını iddia etmekte olduklarınız hani nerede?“ diye seslenir.
Elmalılı Hamdi Yazır Hele onlara haykırıb da «nerede o zu'mettiğiniz şeriklerim» diyeceği gün...
Erhan Aktaş O gün, onlara seslenilir: “Benim ortaklarım olduğunu ileri sürdükleriniz hani nerede?”
Gültekin Onan O gün (Tanrı) onlara seslenerek: "Bana ortak olarak öne sürdükleriniz nerede?" der.
Hakkı Yılmaz Ve o gün Allah onlara seslenir de der ki: “Yanlış olarak inanmış olduğunuz Benim ortaklar hani nerede?”
Harun Yıldırım O gün Allah onları çağırarak: Benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz hani nerede? diyecektir.
Hasan Basri Çantay O günde ki (Allah) onlara nida edib: «Hani baatıl zan ile iddia edib durduğunuz ortaklarım nerede?» diyecekdir.
Hayrat Neşriyat Ve o gün (Allah), onlara (o müşriklere) seslenir de: '(Kendilerini bana ortak)zannetmekte olduğunuz ortaklarım nerede?' buyurur.
İbni Kesir O gün Allah; onlara seslenip: Benim ortağım olduklarını ileri sürdükleriniz nerededirler? der.
İskender Evrenosoğlu Ve o gün onlara (Allah) nida edecek: "Zanda bulunduğunuz Benim ortaklarım nerede?" diyecek.
Kadri Çelik O gün (Allah) onlara seslenip, “Benim ortaklarım olarak öne sürdükleriniz nerede?” der.
Mehmet Ali Eroğlu Kıyamette, o gün Allah onlara seslenerek: "Bana ortak olarak öne sürdükleriniz nerede? "der.
Mehmet Okuyan O gün (Allah) onlara seslenerek “Benim ortaklarım olduklarını iddia ettikleriniz hani nerede!” diyecektir.
Muhammed Celal Şems O günde (Allah) onları çağırıp, “Benim ortaklarım olduğunu sandıklarınız nerede,” diyecek.
Muhammed Esed Çünkü, o Gün böylelerine seslenilip, "Tanrılıkta Bana ortak olduğunu sandığınız (varlıklar ya da güçler) şimdi neredeler?" diye sorulacak.
Mustafa Çevik 61-62 Şimdi kendisine tarifsiz güzellikte cennet vaat ettiğimiz ve zamanı gelince ona kavuşacak olan kimsenin durumu ile kendisine dünya hayatının nimetlerinden kısa bir süre tattırdığımız, sonra da müşrik ve kâfir olarak yaşayıp da cehennem azabını hak edenlerin durumu hiç bir olur mu? Kıyamet Günü onlara “Allah’tan başka da ilahlar edinip O’na ortak koştuklarınız şimdi nerede?” denilecek.
Mustafa İslamoğlu İşte o gün (Allah) onlara seslenecek ve "Öteden beri Bana ortak olduğunu sandıklarınız hani, neredeler?" diye soracak.
Ömer Nasuhi Bilmen Ve o gün ki, onlara nidâ eder de der ki, «Nerede o şeriklerim ki, siz zu'm eder olmuştunuz!»
Ömer Öngüt O gün Allah onlara seslenerek: “Benim ortağım olduklarını iddiâ ettikleriniz hani nerede?” diyecektir.
Şaban Piriş O gün, Allah onlara seslenerek: -İddia ettiğiniz ortaklarım nerede? der.
Sadık Türkmen Ve o gün onlara seslenir, der ki: “O iddia etmiş olduğunuz ortaklarım nerede?!”
Seyyid Kutub Allah, o gün onlara seslenir: «Benim ortağım olduğunu iddia ettikleriniz nerededirler?»
Suat Yıldırım O gün Allah müşriklere: "Nerede Benim ortaklarım olduğunu iddia ettiğiniz şerikler?" diye seslenir.
Süleyman Ateş O gün (Allâh) onlara seslenerek: "Benim ortaklarım (olduklarını) sandığınız şeyler nerede?" der.
Süleymaniye Vakfı Allah onlara şöyle seslenecektir: “Bana eş olarak kurguladıklarınız nerede?”
Tefhim-ul Kuran O gün (Allah) onlara seslenecek: «Benim ortaklarım olarak öne sürdükleriniz nerede?» der.
Ümit Şimşek O gün Allah onlara, 'Nerede Bana ortak zannettiğiniz şeriklerim?' diye seslenir.
Yaşar Nuri Öztürk O gün onlara seslenerek şöyle diyecek: "O kendilerini bir şey sandığınız ortaklarım nerede?"

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.