95 - Tîn suresi 2. âyet meali

وَطُورِ سِينِينَ
Ve tûri sînîn(sînîne).
  
ve ve
tûri sînîne tûri sînîn
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ve Tûr-ı Sînâ'ya.
Abdullah Parlıyan Sînâ Dağına
Adem Uğur Sina dağına,
Ahmed Hulusi Sîna Dağı'na;
Ahmet Tekin Tûr-i Sînâ’ya andolsun!
Ahmet Varol Sina dağına,
Ali Bulaç Sina dağına,
Ali Fikri Yavuz (Hz. Mûsa’nın Rabbine münacaatta bulunduğu) Sinâ dağına,
Ali Ünal Sina Dağı’na,
Bayraktar Bayraklı Sîna dağına yemin olsun,
Bekir Sadak And olsun Sina dagina,
Celal Yıldırım Sina dağına,
Cemal Külünkoğlu (1-4) İncire, zeytine, (Musa'nın, Rabbine münacatta bulunduğu) Sina dağına, bu güvenli şehre (Mekke'ye) andolsun ki, biz, gerçekten insanı en güzel bir biçimde yarattık.
Diyanet İşleri (eski) And olsun Sina dağına,
Diyanet Vakfi (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
Edip Yüksel Sina Dağına,
Elmalılı Hamdi Yazır Ve o Tûr-i Sînîne
Erhan Aktaş Ve Sina Dağı’na1,

1- Bereketli meyve ağaçları ile bezenmiş Sina dağına.
Gültekin Onan Sina dağına.
Hakkı Yılmaz 1-3 Ege bölgesi halkını, Akdeniz bölgesi halkını, Orta doğu halkını ve Arabistan halkını; dünyanın her yerindeki insanları kanıt gösteririm ki,
Harun Yıldırım Sina dağına,
Hasan Basri Çantay Sînâ dağına,
Hayrat Neşriyat Ve Sînâ dağına!
İbni Kesir Sina dağına,
İskender Evrenosoğlu Sina Dağı'na andolsun.
Kadri Çelik Ve Sina dağına.
Mehmet Ali Eroğlu İçindeki dağlardan Sina dağı hakkı için.
Mehmet Okuyan Sînâ Dağı’na,
Muhammed Celal Şems (1-3) Ben, incir ile zeytini, Tûr-ı Sinîn’i ve bu emniyetli şehri şahit olarak gösteriyorum.
Muhammed Esed ve Sina Dağını,
Mustafa Çevik 1-5 İncire, zeytine, Sîna Dağı’na ve üzerinde yaşadığınız topraklara andolsun ki Biz, insanı bir amaç için en güzel biçimde yarattık ve bu amaca uygun nasıl yaşaması gerektiğini de peygamberler ve kitaplarla bildirdik.
Yaratılış amacının dışına çıkıp, kendisi ya da kendisi gibi yaratılmış kimselerin peşine düşüp onlara uyanları aşağıların aşağısına döndürürüz.
Mustafa İslamoğlu Ulu Sina Dağı şahittir!
Ömer Nasuhi Bilmen (1-2) Andolsun tin'e ve zeytûn'e. Ve Sina dağına.
Ömer Öngüt Sinâ dağına andolsun ki!
Şaban Piriş Sina Dağı’na.
Sadık Türkmen Ant olsun Sina Dağına!
Seyyid Kutub Andolsun sina dağına,
Suat Yıldırım Sina dağı, hakkı için!
Süleyman Ateş Sinâ Dağına andolsun.
Süleymaniye Vakfı Sina dağının[*] hakkı için

[*] Musa aleyhisselamın vahiy aldığı dağ. Buraya Sina Dağı dendiği gibi Sinîn Dağı da denir (Taberi).

 
 
Tefhim-ul Kuran Sina dağına,
Ümit Şimşek Ve Sina Dağına,
Yaşar Nuri Öztürk Tûr-i Sîna'ya,

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.