Abdulbaki Gölpınarlı
|
Yarattığı mahlûkların şerrinden.
|
Abdullah Parlıyan
|
Yarattığı şeylerin her birinin kötülük ve şerlerinden,
|
Adem Uğur
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Ahmed Hulusi
|
"Yarattığı halkının şerrinden"
|
Ahmet Tekin
|
'Yarattıklarının şerrinden Allah’a sığınırım.'
|
Ahmet Varol
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Ali Bulaç
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Ali Fikri Yavuz
|
Yarattığı şeylerin (her türlü) fenalığından,
|
Ali Ünal
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Bayraktar Bayraklı
|
(2-5) Yarattığı her şeyin şerrinden, kapladığında karanlığın şerrinden, düğümlere üfürenlerin şerrinden, haset edenin haset ettiği zamanki şerrinden.
|
Bekir Sadak
|
(1-5) De ki: «Yaratiklarin serrinden, bastirdigi zaman karanligin serrinden, dugumlere nefes eden buyuculerin serrinden, hased ettigi zaman hasedcilerin serrinden, tan yerini agartan Rabbe siginirim."*
|
Celal Yıldırım
|
(1-2-3-4-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığıyla ortalığa çöken gecenin şerrinden, düğümlere üfleyen falcı ve büyücülerin şerrinden, hased ettiğinde hasedçi-nin şerrinden, karanlığı ayırıp sabahın aydınlığını çıkaran Rabba sığınırım.
|
Cemal Külünkoğlu
|
(1-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfleyen büyücülerin şerrinden ve kıskandığı zaman kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!
|
Diyanet İşleri (eski)
|
(1-5) De ki: 'Yaratıkların şerrinden, bastırdığı zaman karanlığın şerrinden, düğümlere nefes eden büyücülerin şerrinden, hased ettiği zaman hasedcilerin şerrinden, tan yerini ağartan Rabbe sığınırım.'
|
Diyanet Vakfi
|
(1-5) De ki: Yarattığı şeylerin şerrinden, karanlığı çöktüğü zaman gecenin şerrinden, düğümlere üfürüp büyü yapan üfürükçülerin şerrinden ve kıskandığı vakit kıskanç kişinin şerrinden sabahın Rabbine sığınırım!
|
Edip Yüksel
|
“Yarattığı şeylerin şerrinden.”
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Şerrinden Mâhalakın
|
Erhan Aktaş
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Gültekin Onan
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Hakkı Yılmaz
|
1-5 “Oluşturduğu şeylerin kötülüğünden ve çöktüğü zaman karanlığın kötülüğünden ve düğümlere tükürüp üfleyenlerin/sözleşmelere uymayanların kötülüğünden ve kıskandığı zaman kıskananın kötülüğünden çatlamaların Rabbine; sıkıntıları ortadan kaldıran Allah'a sığınırım” de!
|
Harun Yıldırım
|
“Yarattıklarının şerrinden,”
|
Hasan Basri Çantay
|
yaratdığı şeylerin şerrinden,
|
Hayrat Neşriyat
|
'Yarattığı şeylerin şerrinden!'
|
İbni Kesir
|
Yaratıkların şerrinden,
|
İskender Evrenosoğlu
|
Yarattıklarının şerrinden.
|
İstanbul Kuran Araştırmaları Grubu
|
Yarattıklarının kötülüğünden
|
Kadri Çelik
|
“Yarattığı şeylerin şerrinden.”
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
Emrinin altındaki yarattıklarının şerrinden O’na sığınırım.
|
Mehmet Okuyan
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Muhammed Celal Şems
|
“O’nun yarattıklarının (iç ve dış) kötülüğünden,”
|
Muhammed Esed
|
O'nun yarattıklarının şerrinden,
|
Mustafa Çevik
|
1-5 De ki: Allah’ın davetinin üstünü örtüp karartmaya çalışanların şerrinden,
iman edenlere haset ve düşmanlık edenlerin şerrinden, insanları saptırmaya çalışan
büyücülerin şerrinden, gecenin karanlığını sabah aydınlığa dönüştüren Rabbime sığınırım.
|
Mustafa İslamoğlu
|
O'nun yarattığı her şeyin şerrinden!
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
(2-3) «Yaratmış olduğu şeylerin şerrinden. Ve gecenin şerrinden, zulmeti çöküp ortalığı kapladığı zaman.»
|
Ömer Öngüt
|
Yaratıkların şerrinden.
|
Şaban Piriş
|
Yarattığı şeylerin şerrinden..
|
Sadık Türkmen
|
yarattığı şeylerin şerrinden.
|
Seyyid Kutub
|
Yarattığı şeylerin şerrinden.
|
Suat Yıldırım
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Süleyman Ateş
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Süleymaniye Vakfı
|
Yarattıklarının şerrinden.
|
Tefhim-ul Kuran
|
Yarattığı şeylerin şerrinden,
|
Ümit Şimşek
|
Yarattıklarının şerrinden,
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
Yarattıklarının şerrinden,
|