Abdulbaki Gölpınarlı
|
Şüphe yok ki insan, elbette zararda, ziyanda.
|
Abdullah Parlıyan
|
Allah'ın gösterdiği yolda yürümeyen insan mutlaka ziyandadır.
|
Adem Uğur
|
İnsan gerçekten ziyan içindedir.
|
Ahmed Hulusi
|
Muhakkak ki insan, hüsran içindedir!
|
Ahmet Tekin
|
İmanla güvene kavuşmadıkça, müslümanca yaşayıp kin, nefret ve ihtiraslarını yenmedikçe, Peygamberin sorumluluğuna eş görevler yapmadıkça, hakkı, sorumluluğu ve sabrederek mücadeleye devamı, birliği birbirlerine tavsiye etmedikçe, âhireti unutarak dünyaya bağlanıp, şeytanî güçlerle işbirliğine devam ettikçe insanlar, müslümanlar elbette zarardadır, hüsrandadır.
|
Ahmet Varol
|
Gerçekten insan ziyan içindedir.
|
Ali Bulaç
|
Gerçekten insan, ziyandadır.
|
Ali Fikri Yavuz
|
Gerçekten insan (çalışmalarında) ziyandadır;
|
Ali Ünal
|
Şurası bir gerçek ki, hüsrandadır insan.
|
Bayraktar Bayraklı
|
Elbette insan ziyandadır.
|
Bekir Sadak
|
Insan hic suphesiz husran icindedir.
|
Celal Yıldırım
|
insan gerçekten zarardadır.
|
Cemal Külünkoğlu
|
(1-2) Asra (zamana/çağa/ikindi vaktine) yemin olsun ki, gerçekten insan (çalışmalarında) ziyandadır.
|
Diyanet İşleri (eski)
|
İnsan hiç şüphesiz hüsran içindedir.
|
Diyanet Vakfi
|
(1-3) Asra yemin ederim ki insan gerçekten ziyan içindedir. Bundan ancak iman edip iyi ameller işleyenler, birbirlerine hakkı tavsiye edenler ve sabrı tavsiye edenler müstesnadır.
|
Edip Yüksel
|
İnsanlar zarardadır.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
İnsan mutlak bir husranda
|
Erhan Aktaş
|
Kuşkusuz insan kesinlikle hüsrandadır.
|
Gültekin Onan
|
Gerçekten insan, ziyandadır.
|
Hakkı Yılmaz
|
1-3 Yaşadığınız çağın insanlık hâli kanıttır ki iman eden, düzeltmeye yönelik işler yapan, hakkı tavsiyeleşen; birbirinin olmazsa olmazı sayan/ öğütleşen ve sabrı tavsiyeleşenlerin; birbirinin olmazsa olmazı sayanların / öğütleşenlerin dışındaki tüm insanlar, kesinlikle tam bir kayıp, zarar, bunalım, acı içindedir.
|
Harun Yıldırım
|
Gerçekten, insan kesin ziyandadır.
|
Hasan Basri Çantay
|
muhakkak insan kat'î bir ziyandadır.
|
Hayrat Neşriyat
|
Şübhesiz ki insan, gerçekten hüsrandadır!
|
İbni Kesir
|
Muhakkak insan, hüsrandadır.
|
İskender Evrenosoğlu
|
Muhakkak ki insan, gerçekten hüsrandadır.
|
Kadri Çelik
|
Ki gerçekten insan hüsran içindedir.
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
Saf olsun olmasın insanlar hüsranda,
|
Mehmet Okuyan
|
Şüphesiz insan zarardadır.
|
Muhammed Celal Şems
|
İnsan, şüphesiz (büyük bir) hüsran içindedir.
|
Muhammed Esed
|
Gerçek şu ki, insan ziyandadır;
|
Mustafa Çevik
|
1-2 Bir daha geri gelmemek üzere akıp giden zamana yemin olsun ki, yaratılış
sebebinize uygun yaşamanız için yapılan davetten yüz çevirenler ziyandadır.
|
Mustafa İslamoğlu
|
Elbet insanoğlu tarifsiz bir kayıptadır;
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
Şüphe yok insan, elbette bir ziyandadır.
|
Ömer Öngüt
|
İnsan gerçekten hüsran içindedir.
|
Şaban Piriş
|
İnsanlık hüsranda.
|
Sadık Türkmen
|
Gerçekten insan hüsran/stres/bunalım içindedir.
|
Seyyid Kutub
|
İnsan mutlak hüsrandadır.
|
Suat Yıldırım
|
İnsanlar hüsranda.
|
Süleyman Ateş
|
İnsan ziyandadır.
|
Süleymaniye Vakfı
|
İnsan kesinkes zarardadır[*].
[*] Zaman kişinin en değerli varlığıdır. Boşuna geçen her zaman, telafisi imkansız bir kayıptır. Zamanımızı iyi şeylerle geçirmek için elden gelen her şeyi yapmalıyız.
|
Tefhim-ul Kuran
|
Gerçekten insan, ziyan içindedir.
|
Ümit Şimşek
|
İnsan hüsrandadır.
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
İnsan, gerçekten tam bir hüsran içindedir!
|