Abdulbaki Gölpınarlı
|
İnsana bilmediğini belletmiştir.
|
Abdullah Parlıyan
|
İnsana bilmediğini belleten de O'dur.
|
Adem Uğur
|
İnsana bilmedikleri şeyi öğretti.
|
Ahmed Hulusi
|
(Yani) insana bilmediğini talim etti.
|
Ahmet Tekin
|
İnsana bilmediklerini öğretip belleterek hayata intibakını kolaylaştırandır.
|
Ahmet Varol
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Ali Bulaç
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Ali Fikri Yavuz
|
İnsana bilmediği şeyleri öğretti.
|
Ali Ünal
|
İnsana bilmediklerini öğretti.
|
Bayraktar Bayraklı
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Bekir Sadak
|
(3-5) Oku! Kalemle ogreten, insana bilmedigini bildiren Rabbin, en buyuk kerem sahibidir.
|
Celal Yıldırım
|
İnsana bilmediğini öğretip belletti.
|
Cemal Külünkoğlu
|
İnsana bilmediği şeyleri bildirdi.
|
Diyanet İşleri (eski)
|
(3-5) Oku! Kalemle öğreten, insana bilmediğini bildiren Rabbin, en büyük kerem sahibidir.
|
Diyanet Vakfi
|
(3-5) Oku! İnsana bilmediklerini belleten, kalemle (yazmayı) öğreten Rabbin, en büyük kerem sahibidir.
|
Edip Yüksel
|
İnsana bilmediklerini öğretti.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
O insana bilmediği şeyleri öğretti
|
Erhan Aktaş
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Gültekin Onan
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Hakkı Yılmaz
|
3-5 Öğren -öğret! Senin Rabbin ise kendilerini üstün biri sayan o kişilerden daha üstün olandır. Senin Rabbin ki
kalemle öğretti. O, insana bilmediğini öğretti.
|
Harun Yıldırım
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Hasan Basri Çantay
|
İnsana bilmediğini O öğretdi.
|
Hayrat Neşriyat
|
İnsana bilmediği şeyleri öğretti.
|
İbni Kesir
|
İnsana bilmediğini öğretmiştir.
|
İskender Evrenosoğlu
|
İnsana bilmediği şeyleri öğretti.
|
Kadri Çelik
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
Ancak O, insanlara bilmediklerini öğretti.
|
Mehmet Okuyan
|
İnsana bilmediğini (O) öğretti.
|
Muhammed Celal Şems
|
İnsana, hiç bilmediğini öğretmiştir.
|
Muhammed Esed
|
insana bilmediğini belleten!
|
Mustafa Çevik
|
2-5 Allah, insanı bir damla pıhtıdan şekillendirerek yaratıp, hayatını devam et-
tirebilecek nimetlerle donattı. Sonra da ona kalem kullanmayı, onun yazdıkları ile
de insanlara bilmeleri gereken yaratılış sebeplerini ve ona uygun nasıl yaşamaları
gerektiğini öğretti. Şüphesiz Allah sonsuz kerem sahibidir.
|
Mustafa İslamoğlu
|
O insana bilmediklerini öğretti.
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
İnsana bilmediği şeyleri bildirmiştir.
|
Ömer Öngüt
|
İnsana bilmediğini O öğretti.
|
Şaban Piriş
|
İnsana bilmediğini öğretendir.
|
Sadık Türkmen
|
(O), insana bilmediklerini öğretti.
|
Seyyid Kutub
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Suat Yıldırım
|
İnsana bilmediklerini öğretendir.
|
Süleyman Ateş
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Süleymaniye Vakfı
|
o insana ( dem’e), bilmediği şeyleri öğretmiştir.
|
Tefhim-ul Kuran
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|
Ümit Şimşek
|
İnsana bilmediklerini öğreten Odur.
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
İnsana bilmediğini öğretti.
|