Abdulbaki Gölpınarlı
|
Oku Rabbinin adıyla ki bütün mahlûkatı yarattı.
|
Abdullah Parlıyan
|
Oku, yaratan Rabbin adına ki, bütün varlığı O yarattı.
|
Adem Uğur
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku!
|
Ahmed Hulusi
|
Yaratan Rabbinin ismi (ile işaret ettiği hakikatin olan kuvveler) ile OKU!
|
Ahmet Tekin
|
Her şeyi emsalsiz güzellikte yaratan Rabbinin, insan, toplum, tabiat ve yaratıcı ilişkilerine meşrûiyyet getiren, düzen içeren kitabını, Kur’ân’ı, Rabbbinin adı, izni ve yardımıyla oku, düşün, duyur!
|
Ahmet Varol
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku.
|
Ali Bulaç
|
Yaratan Rabbin adıyla oku.
|
Ali Fikri Yavuz
|
(Ey Rasûlüm, besmele getirerek) Rabbinin adı ile (Kur’an’ı) oku ki, (her şeyi) o yarattı.
|
Ali Ünal
|
Oku yaratan Rabbinin adına ve O’nun adıyla!
|
Bayraktar Bayraklı
|
Yaratan Rabbinin adı ile oku!
|
Bekir Sadak
|
Yaratan Rabbinin adiyla oku!
|
Celal Yıldırım
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku !
|
Cemal Külünkoğlu
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku.
|
Diyanet İşleri (eski)
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku!
|
Diyanet Vakfi
|
(1-2) Yaratan Rabbinin adıyla oku! O, insanı bir aşılanmış yumurtadan yarattı.
|
Edip Yüksel
|
Yaratan Efendinin ismiyle oku.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Oku ismiyle o rabbının ki yarattı
|
Erhan Aktaş
|
Yaratan Rabb’inin adıyla duyur.1
1- Vahyin ilk ayeti olduğu kabul gören bu ayetteki “ıkra” sözcüğüne “oku” anlamı vermek önemli bir yanılgıdır. Henüz ortada okunacak bir metin olmadığına göre, okumaktan söz etmek mantık dışıdır. Bu sözcükle ifade edilen şey; sana vahyettiğimiz mesajı, aklında tut, derleyip toparla ve ondan sonra da insanlara duyurmaya, ilan etmeye, ulaştırmaya başladır. Ikra, sözcük anlamı olarak esasen “bir şeyleri biriktirip onu dağıtmak, başka yerlere nakletmek” demektir. Bu ayeti, İslam’ın bilgiye verdiği değeri örneklemek için konu edinmek; “İslam’ın ilk emri oku”dur türü bir tanımlama yapmak doğru değildir. Zira ayet, okumanın öneminden değil, vahyin insanlara duyurulmasından söz etmektedir. Nasıl ki “ezan okumak”, “türkü okumak” dendiği zaman, okunan bir metinden değil de duyurmaktan, söylemekten söz edilmiş olunuyorsa, ayetteki “ıkra” sözcüğü de duyurma anlamında bir okumayı ifade etmektedir.
|
Gültekin Onan
|
Yaratan rabbin adıyla oku.
|
Hakkı Yılmaz
|
1-2 Oluşturan; insanı embriyondan oluşturan Rabbinin adına öğren-öğret!
|
Harun Yıldırım
|
Yaratan Rabbinin ismiyle oku!
|
Hasan Basri Çantay
|
Yaratan Rabbinin adiyle oku.
|
Hayrat Neşriyat
|
Yaratan Rabbinin ismiyle oku!
|
İbni Kesir
|
Yaratan Rabbının adıyla oku.
|
İskender Evrenosoğlu
|
Yaratan Rabbinin İsmi ile oku.
|
İstanbul Kuran Araştırmaları Grubu
|
Yaratan Efendinin adıyla oku.
|
Kadri Çelik
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku!
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
Allah'ın adıyla oku ki; seni O yarattı.
|
Mehmet Okuyan
|
Yaratan Rabbinin adı ile oku!
|
Muhammed Celal Şems
|
(Her şeyi) yaratan Rabbinin adıyla oku!
|
Muhammed Esed
|
Oku yaratan Rabbin adına,
|
Mustafa Çevik
|
(Cebrail dedi ki) Ey Muhammed! Yaratan Rabbinin adına sana okuduklarımı, sen de O’nun adına insanlara oku.
|
Mustafa İslamoğlu
|
Oku yaratan Rabbin adına;
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
(1-2) Oku, Rabbin ismiyle ki, o yaratmıştır. İnsanı bir uyuşmuş kandan yaratmıştır.
|
Ömer Öngüt
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku!
|
Şaban Piriş
|
-Oku! Yaratan Rabbinin adıyla..
|
Sadık Türkmen
|
YARATAN Rabbinin adıyla oku/davet et/paylaş![*] [*] İkra/Oku: Bu ayette doğayı, çevreyi, kültürleri, insanları ve bilim
dallarını yani; ‘Yaratılan Ayetler’ ile ‘İndirilen Kur’an Ayetlerini’; “Akıl
ve Bilim Işığında” doğru bir şekilde oku emri olduğu gibi; okuyup
kavradıklarını bir başkalarına okuma/bir başkalarıyla paylaşma emri
de olabilir.
|
Seyyid Kutub
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku.
|
Suat Yıldırım
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku,
|
Süleyman Ateş
|
Yaratan Rabbinin adıyle oku.
|
Süleymaniye Vakfı
|
Rabbinin adıyla (varlıkları) oku[*], yaratan O’dur!
[*] Baştaki besmele ile birlikte bu altı ayetin, ilk inen ayetler olduğu kabul edilir. Burada yaratılışa, yazıya ve bilmediğini öğrenmeye dikkat çekilmiş olması, ilk emrin, tabıatın okunmasıyla ilgili olduğunu gösterir. Allah Teâlâ, ilk insan olan Âdem’e de önce varlıklardaki bilgiyi öğretmiştir. (Bkz. (Bakara 2/30) ve devamı)
|
Tefhim-ul Kuran
|
Oku Rabb'inin ismiyle ki sizi O yarattı.
|
Ümit Şimşek
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku.
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
Yaratan Rabbinin adıyla oku/çağır!
|