Abdulbaki Gölpınarlı
|
Şerefli arşın sâhibi.
|
Abdullah Parlıyan
|
Arşın sahibi olup yüceler yücesidir.
|
Adem Uğur
|
Şerefli Arş'ın sahibidir.
|
Ahmed Hulusi
|
Arş sahibi'dir, Meciyd'dir (şanı, azameti yüce).
|
Ahmet Tekin
|
Yüce Arş’ın, sınırsız kudret ve iktidar makamının sahibidir.
|
Ahmet Varol
|
Arş'ın sahibidir; pek yücedir.
|
Ali Bulaç
|
Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce)dir.
|
Ali Fikri Yavuz
|
Arşın sahibidir, Mecîd’dir = zâtında ve sıfatında pek büyüktür.
|
Ali Ünal
|
Arş’ın Sahibi, Mecîd (şanı pek yüce).
|
Bayraktar Bayraklı
|
(12-16) Şüphesiz, Rabbinin yakalaması son derece çetindir. İnsanı yoktan yaratan ve sonra yeniden diriltecek O'dur. O, çok bağışlayandır; çok sevendir. Şanlı kudret tahtının sahibidir. Dilediği şeyleri mutlak yapandır.
|
Bekir Sadak
|
(14-15) Yuce Arsin sahibi, cok seven, bagislayan O'dur.
|
Celal Yıldırım
|
Yüce şerefli, şanlı Arş'ın sahibidir.
|
Cemal Külünkoğlu
|
Şanlı kudret tahtının sahibidir.
|
Diyanet İşleri (eski)
|
(14-15) Yüce arşın sahibi, çok seven, bağışlayan O'dur.
|
Diyanet Vakfi
|
Arş'ın sahibidir, çok yücedir.
|
Edip Yüksel
|
Şanlı yönetimin sahibidir.
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Arşın sahibi, şanlı (mecîd)dir
|
Erhan Aktaş
|
Şanı Yüce Arş’ın Sahibi’dir.
|
Gültekin Onan
|
Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce)dir.
|
Hakkı Yılmaz
|
en büyük tahtın sahibidir, ikramı çok olandır,
|
Harun Yıldırım
|
Arş’ın sahibidir, Mecîd’dir.
|
Hasan Basri Çantay
|
Arşın saahibidir. (Zâtinde de, sıfatlarında da) pek yücedir (büyükdür).
|
Hayrat Neşriyat
|
Arşın sâhibidir; Mecîd (şânı pek yüce)dir.
|
İbni Kesir
|
Arş'ın sahibidir, Mecid'dir.
|
İskender Evrenosoğlu
|
(O), Arşın Sahibi'dir, Mecid'dir (çok yüce ve şereflidir).
|
Kadri Çelik
|
Yüce egemenlik tahtının sahibidir.
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
(14-15) Rabbin çok bağışlayıcı ve sevendir. Sahibidir yüce arşın.
|
Mehmet Okuyan
|
Arşın sahibidir; yücedir.
|
Muhammed Celal Şems
|
Arşın (da) sahibidir (ve) şanı yüce olandır.
|
Muhammed Esed
|
şanlı kudret tahtının sahibi,
|
Mustafa Çevik
|
14-16 Allah şirkinden ve küfründen tevbe edip davetine icabet edenlere karşı
çok merhametli, bağışlayıcı ve şefkatlidir. Onun her şeye gücü yeter, kulları üzerinde
nizam kurma ve hükmetme yetkisi yalnız Allah’a aittir.
|
Mustafa İslamoğlu
|
en şerefli makamın sahibidir;
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
Arş'ın Azîmüşşan sahibidir.
|
Ömer Öngüt
|
Şerefli Arş'ın sahibidir.
|
Şaban Piriş
|
Yüce arşın sahibi.
|
Sadık Türkmen
|
Arş’ın sahibidir, şanı yücedir.
|
Seyyid Kutub
|
Arş'ın sahibidir, yücedir.
|
Suat Yıldırım
|
O Arş sahibidir, şanı pek yücedir.
|
Süleyman Ateş
|
Arş'ın sâhibidir, yücedir.
|
Süleymaniye Vakfı
|
Yönetim (Arş) O’nun elindedir, pek yücedir.
|
Tefhim-ul Kuran
|
Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce) dir.
|
Ümit Şimşek
|
Arş'ın sahibidir, şanı yücedir.
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
Arşın sahibidir; Mecîd'dir, şanı yüce olandır!
|