|
| |
Abdulbaki Gölpınarlı
|
Gök yarılınca.
|
Abdullah Parlıyan
|
Gökyüzü parçalanıp yarıldığında,
|
Adem Uğur
|
Gökyüzü yarıldığı zaman,
|
Ahmed Hulusi
|
Semâ yarıldığında,
|
Ahmet Tekin
|
Gök çatlayıp yarıldığı vakit, kişi öğrenip bilecektir.
|
Ahmet Varol
|
Gök yarıldığı zaman,
|
Ali Bulaç
|
Gök, çatlayıp yarıldığı zaman,
|
Ali Fikri Yavuz
|
Semâ yarıldığı zaman,
|
Ali Ünal
|
Gök yarıldığı zaman;
|
Bayraktar Bayraklı
|
Gök yarıldığında,
|
Bekir Sadak
|
Gok yarildigi zaman,
|
Celal Yıldırım
|
Gök yarıldığında,
|
Cemal Külünkoğlu
|
Gök, çatlayıp yarıldığı,
|
Diyanet İşleri (eski)
|
Gök yarıldığı zaman,
|
Diyanet Vakfi
|
(1-5) Gökyüzü yarıldığı, yıldızlar döküldüğü, denizler birbirine katıldığı, kabirlerin içindekiler dışarı çıkarıldığı zaman, insanoğlu (yapıp) gönderdiklerini ve (yapamayıp) geride bıraktıklarını bir bir anlar.
|
Edip Yüksel
|
Gök çatladığı zaman,
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Semâ çatladığı vakıt
|
Erhan Aktaş
|
Gök yarıldığı zaman,
|
Gültekin Onan
|
Gök, yarıldığı (fetaret) zaman,
|
Hakkı Yılmaz
|
(1-5) Gök çatladığı zaman, yıldızlar dökülüp dağıldığı zaman, denizler yarılıp akıtıldığı zaman, kabirler altüst edildiği zaman; kişi, önünden gönderdiği ve geri bıraktığı şeyleri öğrenmiştir.
|
Harun Yıldırım
|
Gök yarıldığında,
|
Hasan Basri Çantay
|
Gök yarıldığı zaman,
|
Hayrat Neşriyat
|
Gök, infitâr ettiği (yarıldığı) zaman!
|
İbni Kesir
|
Gök yarıldığı zaman;
|
İskender Evrenosoğlu
|
Sema çatlayıp yarıldığı zaman.
|
Kadri Çelik
|
Gök, çatlayıp yarıldığı zaman.
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
(1-2) İnfilak ettiğinde gök, yıldızlar parçalanıp dağıldığında.
|
Mehmet Okuyan
|
Gök yarıldığında,
|
Muhammed Celal Şems
|
Göğün patlayacağı zaman;
|
Muhammed Esed
|
Gökyüzü parçalanıp yarıldığında,
|
Mustafa Çevik
|
1-5 Bir kitap gibi dürüp topladığımız gökyüzünü, tekrar yarıp, açarak yaydığımızda, yıldızları serpiştirip göğü donattığımızda, denizleri yeniden ortaya çıkarıp kabarttığımızda, kabirleri alt üst edip, içinde olanları diriltip Hesap Günü’nü başlattığımızda. İşte O Gün her insana peygamber ve kitaplarla davet edildiği hayat nizamına karşı takındığı tavrı apaçık gösterilecek.
|
Mustafa İslamoğlu
|
Uzay çatlayan bir çekirdekten çıkan filiz gibi yeniden yaratılmaya başladığında,
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
Göğün yarıldığı vakit.
|
Ömer Öngüt
|
Gök yarıldığı zaman.
|
Şaban Piriş
|
Gök yarıldığı..
|
Sadık Türkmen
|
GÖKYÜZÜ dağılıp savrulduğunda,
|
Seyyid Kutub
|
Gök yarıldığı zaman.
|
Suat Yıldırım
|
Gök yarıldığı zaman...
|
Süleyman Ateş
|
Gök yarıldığı zaman,
|
Süleymaniye Vakfı
|
Gök yarılmış[*],
[*] Göğün erimiş maden gibi olduğu gün...(Mearic 70/8) Gök yarılıp kızarmış yağ renginde gül gibi olduğu zaman. (Rahman 55/37)
|
Tefhim-ul Kuran
|
Gök, çatlayıp yarıldığı zaman,
|
Ümit Şimşek
|
Gök yarıldığında,
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
Gök çatlayıp yarıldığı zaman,
|
|