Abdulbaki Gölpınarlı
|
Ve göğün perdesi kaldırılınca.
|
Abdullah Parlıyan
|
gök perdesi açılıp herşey ortaya çıktığında,
|
Adem Uğur
|
Gökyüzü sıyrılıp alındığında,
|
Ahmed Hulusi
|
Semâ sökülüp giderildiğinde (bilinç muhakemesini yitirdiğinde),
|
Ahmet Tekin
|
Gökyüzü sıyrılıp alındığında, kişi öğrenip bilecektir.
|
Ahmet Varol
|
Gök sıyrılıp açıldığı zaman,
|
Ali Bulaç
|
Gök, sıyrılıp yüzüldüğü zaman
|
Ali Fikri Yavuz
|
Gök yerinden söküldüğü zaman,
|
Ali Ünal
|
Gök açılıp sıyrıldığı (ve bütün gerçeklerini ortaya döktüğü) zaman;
|
Bayraktar Bayraklı
|
Gökyüzü sıyrıldığında,
|
Bekir Sadak
|
Gok yerinden oynatildigi zaman;
|
Celal Yıldırım
|
Gök(teki cisimler) yörüngesinden kaydırılıp dürüldüğünde,
|
Cemal Külünkoğlu
|
Gökteki cisimler yörüngesinden kaydırılıp söküldüğü,
|
Diyanet İşleri (eski)
|
Gök yerinden oynatıldığı zaman;
|
Diyanet Vakfi
|
Gökyüzü sıyrılıp alındığında,
|
Edip Yüksel
|
Gök yerinden oynatıldığı zaman,
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Ve sema' sıyrıldığı vakıt
|
Erhan Aktaş
|
Gök soyulduğu1 zaman,
1- Tıpkı bir gövdeden derisinin soyulması gibi. Tıpkı bir perde gibi açıldığı, ortadan kalktığı zaman.
|
Gültekin Onan
|
Gök sıyrılıp yüzüldüğü zaman,
|
Hakkı Yılmaz
|
gök sıyrılıp açıldığında,
|
Harun Yıldırım
|
Gökyüzü söküldüğünde,
|
Hasan Basri Çantay
|
Gök (yerinden) koparıldığı zaman,
|
Hayrat Neşriyat
|
Gökyüzü, (yerinden sökülüp) koparıldığı zaman!
|
İbni Kesir
|
Gök yerinden oynatıldığı zaman;
|
İskender Evrenosoğlu
|
Ve sema (mekânlarından) sıyrılıp kaldırıldığı (perdeler açıldığı) zaman.
|
Kadri Çelik
|
Gök sıyrılıp yüzüldüğü zaman.
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
İşte gök güzü sıyrılıp cisimler saçıldığı zaman,
|
Mehmet Okuyan
|
Gök sıyrıldığında,
|
Muhammed Celal Şems
|
Göğün derisi yüzüleceği zaman;
|
Muhammed Esed
|
ve gökyüzü açılıp ortaya serildiğinde,
|
Mustafa Çevik
|
10-11 Her insana yaptıkları ve yapmaları gerekirken de yapmadıkları, gökyüzü gibi apaçık gösterilecek.
|
Mustafa İslamoğlu
|
gök, (bir gövdenin derisi gibi) soyulduğunda,
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
Ve gök giderildiği zaman.
|
Ömer Öngüt
|
Gök yerinden koparıldığı zaman.
|
Şaban Piriş
|
Gök, perdelerinden sıyrıldığı zaman,
|
Sadık Türkmen
|
gökyüzü sıyrılıp açıldığında,
|
Seyyid Kutub
|
Gökkubbe yıkıldığı zaman
|
Suat Yıldırım
|
Gök cisimleri yerlerinden kaydırıldığı zaman,
|
Süleyman Ateş
|
Gök sıyrılıp açıldığı zaman,
|
Süleymaniye Vakfı
|
Gök sıyrılıp açılmış,
|
Tefhim-ul Kuran
|
Gök, sıyrılıp yüzüldüğü zaman
|
Ümit Şimşek
|
Gök sıyrıldığında,
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
Göğün örtüsü soyulup indirildiğinde,
|