ve ihvânu - ve kardeşler

  
Abdulbaki Gölpınarlı Ve Âd ve Firavun kavimleri ve Lût'un kardeşleri.
Abdullah Parlıyan Âd, Firavun ve Lût'un kavmi de,
Adem Uğur Ad ve Firavun ile Lût'un kardeşleri de (yalanladılar).
Ahmed Hulusi Ad, Firavun ve Lût'un kardeşleri de (yalanladı).
Ahmet Tekin Âd, Firavun ve Lût’un kardeşleri -kavmi de yeniden dirilişi ve peygamberliği yalanlamışlardı.
Ahmet Varol Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri de.
Ali Bulaç Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri,
Ali Fikri Yavuz Âd da, Firavun (kavmi) da, Lût’un yakınları da,
Ali Ünal Âd, Firavun ve Lût’un kardeşleri de.
Bayraktar Bayraklı (12-14) Onlardan önce Nûh kavmi, Ress halkı ve Semûd da yalanlamıştı. ‘Âd ve Firavun ile Lût'un kardeşleri de yalanladılar. Eyke halkı ve Tübba‘ kavmi de. Hepsi peygamberleri yalanladılar da, onları uyardığım şey başlarına geldi.
Bekir Sadak (12-14) Onlardan once Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut'un kardesleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamislardi; evet bunlarin hepsi peygamberleri yalanlamislardi da tehdidim gerceklesmisti.
Celal Yıldırım (12-13) Onlardan önce Nûh kavmi, Ressli'ler, Semûd, Âd, Fir'avn ve Lût'un kardeşleri,
Cemal Külünkoğlu (12-13) Onlardan önce de Nuh'un kavmi, (Şuayb'ın kavmi) Ress'liler, (Salih'in kavmi) Semûd,  Âd ve Firavun (kavmi) ile Lût'un yakınları da (peygamberleri) yalanlamıştı.
Diyanet İşleri (eski) (12-14) Onlardan önce Nuh milleti, Ressliler, Semud, Ad, Firavun milletleri, Lut'un kardeşleri, Eykeliler, Tubba milleti de yalanlamışlardı; evet bunların hepsi peygamberleri yalanlamışlardı da tehdidim gerçekleşmişti.
Diyanet Vakfi Âd ve Firavun ile Lût'un kardeşleri de (yalanladılar).
Edip Yüksel Ad, Firavun ve Lut’un kardeşleri…
Elmalılı Hamdi Yazır Ve Âd ve Firavn ve ıhvanı Lût ve ashabı
Erhan Aktaş Ve Ad ve Firavun ve Lut’un kardeşleri de.
Gültekin Onan Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri,
Hakkı Yılmaz 13-14 Âd, Firavun ve Lût'un kardeşleri, Ashâb-ı Eyke ve Tubba toplumu da. Bunların hepsi peygamberleri yalanladılar da Benim azabım hak oldu.
Harun Yıldırım Ad; Firavun ve Lut’un kardeşleri,
Hasan Basri Çantay Aad, Fir'avn ile Lûtun ihvaanı,
Hayrat Neşriyat Âd (kavmi), Fir'avun ve Lût’un kardeşleri (olan kavimler) de (yalanladılar).
İbni Kesir Ad, Firavun kavmi ve Lut'un kardeşleri de.
İskender Evrenosoğlu Ve Ad (kavmi), Firavun ve Lut (A.S)'ın kardeşleri de.
Kadri Çelik Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri.
Mehmet Ali Eroğlu Kavm-i Ad ve Firavun ile Lut'un kardeşleri de aynen yalanladılar.
Mehmet Okuyan 12-14 Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı, Semûd ve Âd (kavmi), Firavun, Lut’un kardeşleri, Eyke halkı ve Tübba‘ kavmi de yalanlamıştı. Hepsi elçileri yalanlamıştı. Böylece (azap) tehdidim gerçekleşmişti.
Muhammed Celal Şems (12-14) Onlardan önce Nuh’un kavmi, (maden) kuyularına sahip olanlar, Semûd, Âd, Firavun, Lût’un kardeşleri, (koyu) ormanlarda yaşayanlar ve Tübba kavmi (de peygamberlerini) yalanladılar. Onların hepsi peygamberleri yalanladılar. Sonunda (azapla ilgili) uyarımız gerçekleşti.
Muhammed Esed 'Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri,
Mustafa Çevik 12-14 Buna inanmamakta direnenlerden çok önce de Nûh kavmi, Ress Halkı, Semûd kavmi, Âd kavmi, Firavun’un kavmi, Lût’un kavmi ve Tübba kavmi de peygamberlerinin getirdiği bu gerçeklere inanmayıp yalanladılar ve sonunda hak ettikleri cezaya çarptırıldılar.
Mustafa İslamoğlu yine Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri...
Ömer Nasuhi Bilmen (13-14) Ve Âd ve Fir'avun ve Lût'un kardeşleri de (tekzîp ettiler). Eyke ashâbı da ve Tübba' kavmi de hepsi de peygamberlerini tekzîp etti. Artık tehdid hak oldu.
Ömer Öngüt Âd, Firavun ve Lut'un kardeşleri de yalanlamışlardı.
Şaban Piriş Âd, Firavun ve Lût’un kardeşleri de...
Sadık Türkmen Âd, Firavun ve Lût’un kardeşleri de.
Seyyid Kutub Ad, Firavun ve Lut'un kardeşleri de.
Suat Yıldırım (12-14) Onlardan önce Nûh halkı, Ashab-ı Ress, Semûd, Âd, Firavun halkları. Lût’un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba’ halkı da hakkı yalanladılar. Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.
Süleyman Ateş 'Âd, Fir'avn ve Lût'un kardeşleri (durumundaki kavmi),
Süleymaniye Vakfı Ad halkı, Firavun ve Lut’un kardeşleri de öyleydi.
Tefhim-ul Kuran Ad, Firavun ve Lût'un kardeşleri,
Ümit Şimşek Âd da, Firavun da, Lût'un hemşehrileri de.
Yaşar Nuri Öztürk Âd, Firavun ve Lût'un halkı da...