Abdulbaki Gölpınarlı
|
Yoksa üstün ve vergisi bol Rabbinin hazîneleri, onların yanında mı?
|
Abdullah Parlıyan
|
Yoksa daima üstün olan ve çok lütufta bulunan Rabbinin, rahmet hazinelerine sahip olduklarını mı zannederler?
|
Adem Uğur
|
Yoksa azîz ve lütufkâr olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır!
|
Ahmed Hulusi
|
Yoksa Aziyz, Vehhab olan Rabbinin rahmet hazineleri (nimetleri) onların indînde mi?
|
Ahmet Tekin
|
Yoksa, kudretli ve hükümran, ihsanı bol Rabbinin rahmet hazineleri, peygamberlik tevdii onların elinde mi?
|
Ahmet Varol
|
Yoksa güçlü ve çok ihsan sahibi Rabbinin rahmet hazineleri onların yanlarında mıdır?
|
Ali Bulaç
|
Yoksa, güçlü ve üstün olan, karşılıksız bağışlayan Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır?
|
Ali Fikri Yavuz
|
Yoksa (Ey Rasûlüm), Kur’an’ı sana ihsan eden = Vehhâb, her şeye üstün olan = Azîz Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mı?
|
Ali Ünal
|
Yoksa, Azîz (mutlak izzet ve ululuk sahibi, her işte üstün ve mutlak galip), Vehhâb (bol bol ve karşılıksız veren) Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında (da, kendi arzularına göre peygamberlik mi dağıtıyorlar)?
|
Bayraktar Bayraklı
|
Yoksa her şeye gücü yeten ve çok cömert Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
Bekir Sadak
|
Yoksa, guclu ve cok ihsan sahibi olan Rabbinin rahmet hazineleri onlarin yaninda midir?
|
Celal Yıldırım
|
Yoksa O, cok güçlü, çok üstün, O çok karşılıksız bağışlayan, ihsanda bulunan Rabb'ın rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
Cemal Külünkoğlu
|
Yoksa mutlak güç sahibi ve çok bağışlayan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
Diyanet İşleri (eski)
|
Yoksa, güçlü ve çok ihsan sahibi olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
Diyanet Vakfi
|
Yoksa azîz ve lütufkâr olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır!
|
Edip Yüksel
|
Yoksa Üstün olan ve Bahşeden Efendinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Yoksa sana onu veren azîz vehhab rabbının rahmet hazîneleri onların yanında mı?
|
Erhan Aktaş
|
Yoksa çok yüce ve çok bağışta bulunan Rabb’inin rahmet hazineleri onların yanında mı?
|
Gültekin Onan
|
Yoksa, güçlü ve üstün olan, karşılıksız bağışlayan rabbinin hazineleri onların yanında mıdır?
|
Hakkı Yılmaz
|
9-11 Yoksa çok güçlü ve çok bağış yapan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır? Ya da bütün o göklerin, yerin ve aralarında olanların mülkü onların mıdır? Öyleyse, burada, çeşitli gruplardan oluşmuş, bozguna uğramış bir ordu olan onlar, her yolu deneyerek yükselsinler, ellerinden gelen her şeyi denesinler!
|
Harun Yıldırım
|
Yoksa azîz ve lütufkâr olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır!
|
Hasan Basri Çantay
|
Onların nezdinde O yegâne gaalib, (peygamberliği ve her şey'i dilediğine) ihsâneden Rabbinin rahmet hazîneleri mi var yoksa?
|
Hayrat Neşriyat
|
Yoksa Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen) Vehhâb (çok ihsân edici) olan Rabbinin rahmet hazîneleri onların yanında mıdır?
|
İbni Kesir
|
Yoksa O Aziz, Vehhab Rabbının rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
İskender Evrenosoğlu
|
Yoksa Azîz (yüce) ve Vehhab (çok bağışlayıcı ve lütufkâr) olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mı?
|
Kadri Çelik
|
Yoksa güçlü olan ve karşılıksız bağışlayan Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır?
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
Sanıyorlar mı yoksa, üstün ve bağışlayan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
Mehmet Okuyan
|
Yoksa güçlü, bolca veren Rabbinin merhamet hazineleri onların yanında mı?
|
Muhammed Celal Şems
|
Yoksa her şeyden üstün olan ve çok bahşeden Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mı?
|
Muhammed Esed
|
Yoksa onlar, kudret ve lütuf sahibi olan Rabbinin rahmet hazinelerine sahip (olduklarını mı zanneder)ler?
|
Mustafa Çevik
|
Yoksa, mutlak kudret ve lütuf sahibi Allah’ın rahmet hazineleri onların elinde
de, kime neyin verileceğini, kimin neye layık olduğunu ve kimin peygamber olacağını onlar mı belirleyecek?
|
Mustafa İslamoğlu
|
Yoksa, mutlak kudret ve lütuf sahibi Rabbinin rahmet hazinelerinin tasarrufu onların elinde mi?
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
Yoksa onların yanında mıdır, her şeye galip, çokça bağışlayıcı olan Rabbinin rahmet hazineleri?
|
Ömer Öngüt
|
Yoksa O Aziz ve Vehhâb olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
Şaban Piriş
|
Yoksa güçlü ve bol bol veren Rabbi’nin rahmet hazineleri onların yanında mı?
|
Sadık Türkmen
|
Yoksa üstün ve karşılıksız bağışlayan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mıdır?
|
Seyyid Kutub
|
Yoksa, güçlü ve çok ihsan sahibi olan Rabb'inin rahmet hazineleri, onların yanında mıdır?
|
Suat Yıldırım
|
O mutlak galip, her nimeti ve özellikle peygamberliği dilediğine ihsan eden Rabbinin rahmet hazineleri yoksa onların mı yanında?
|
Süleyman Ateş
|
Yoksa dâimâ üstün olan, çok lütufta bulunan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mı?
|
Süleymaniye Vakfı
|
Üstün ve çokça bağış yapan Rabbinin(Sahibinin) ikram hazinesi, yoksa onların yanında mı?
|
Tefhim-ul Kuran
|
Yoksa, güçlü ve üstün olan, karşılıksız bağışlayan Rabbinin hazineleri onların yanında mıdır?
|
Ümit Şimşek
|
Yoksa herşeye üstün kudret sahibi ve bütün nimetlerin bağışlayıcısı olan Rabbinin rahmet hazineleri onların yanında mı?
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
Yoksa Azîz, Vahhâb olan Rabbinin rahmetinin hazineleri onların katında mı?
|