naîmi - naîm, ni'metler

  
Abdulbaki Gölpınarlı Ebedî Naîm cennetlerinde.
Abdullah Parlıyan Nimetlerle dolu cennetlerde.
Adem Uğur Naîm cennetlerinde.
Ahmed Hulusi Nimetler cennetlerinde.
Ahmet Tekin Nimetlerle dolu Cennetlerde ikram edilecek.
Ahmet Varol Nimetleri bol cennetlerde.
Ali Bulaç Nimetlerle donatılmış (naim) cennetlerde.
Ali Fikri Yavuz Naîm Cennetlerinde,
Ali Ünal Nimetlerle kaynayan cennetlerde.
Bayraktar Bayraklı (42-44) Türlü meyveler vardır. Onlar nimet cennetlerinde karşılıklı koltuklarda ağırlanacaklardır.
Bekir Sadak (41-44) Iste bildirilen rizik ve meyveler onlaradir. Nimet cennetlerinde, karsilikli tahtlar uzerinde kendilerine ikram olunur.
Celal Yıldırım (42-43) Meyveler (sunulur) ve kendileri Nîmet Cennet'inde (veya Naîm Cenneti'nde) ağırlanırlar.
Cemal Külünkoğlu (41-44) İşte onlar için belirlenmiş bir rızık, türlü meyveler vardır. Onlar nimetlerle dolu cennetlerde, birbirlerine karşı tahtlar üzerinde (otururlarken) kendilerine sürekli ikramda bulunulur.
Diyanet İşleri (eski) (41-44) İşte bildirilen rızık ve meyveler onlaradır. Nimet cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde kendilerine ikram olunur.
Diyanet Vakfi (41-44) Bunlar için bilinen bir rızık, türlü meyveler vardır. Naîm cennetlerinde karşılıklı koltuklar üzerine kurulmuş oldukları halde kendilerine ikram edilir.
Edip Yüksel Nimet bahçelerinde.
Elmalılı Hamdi Yazır Naîm Cennetlerinde
Erhan Aktaş Naim cennetlerinde.
Gültekin Onan Nimetlerle donatılmış (naim) cennetlerde.
Hakkı Yılmaz (41-49) İşte Allah'ın arıtılmış kulları, kendileri için belli bir rızık/meyveler olanlardır. Bol nimet cennetlerinde karşılıklı olarak tahtlar üzerinde ikram görenlerdir. İçenlere lezzet veren, pınardan doldurulmuş, kendisinde zararlı bir yön olmayan, sarhoşluk da vermeyen bembeyaz bir kadehle onların etrafında dolaşılır. Yanlarında da gözlerini kendilerine dikmiş iri gözlüler vardır. Korunmuş yumurta gibidir onlar.
Harun Yıldırım Naîm cennetlerinde .
Hasan Basri Çantay Naıym cennetlerinde,
Hayrat Neşriyat (43-44) Naîm Cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerindedirler.
İbni Kesir Naim cennetlerinde,
İskender Evrenosoğlu Naîm cennetlerinde.
Kadri Çelik Nimetlerle donatılmış cennetlerde.
Mehmet Ali Eroğlu (42-43) Ağırlanırlar onlar her türlü meyvelerle, Onlar nimetlerle donatılmış naim cennetindedir
Mehmet Okuyan 42-44 Nimet cennetlerinde tahtlar üzerinde karşılıklı (otururlarken onlara) meyveler ikram edilmiş olacaktır.
Muhammed Celal Şems (41-43) Onlar için bilinen rızık, (yani) çeşitli meyveler vardır. Nimetli Cennetler içinde onlar, saygı gösterilecek olanlardır.
Muhammed Esed nimet bahçelerinde,
Mustafa Çevik 40-49 Allah’ın davetine iman edip, ona uygun yaşamak için ellerinden gelen çabayı gösterenleri ise, cennette hazırlanmış sayısız nimetler beklemektedir. Onlar mutluluk tahtları üzerinde oturup, birbirlerine sevgi ve saygı ile bakışıp sohbet edecekler, kaynağından doldurulmuş lezzetli, tertemiz içecekler ikram edilecek, yanlarında da gözlerini yalnız eşlerine çevirmiş, ceylan bakışlı, yumuşak huylu, sanki kumda gizlenmiş deve yumurtası gibi bembeyaz eşler olacak.
Mustafa İslamoğlu nimetlerle tıka basa dolu olan cennetlerde;
Ömer Nasuhi Bilmen (43-46) Naîm cennetlerde. Birbirleriyle karşı karşıya tahtlar üzerinde. Onların üzerlerine ırmaktan bir bardak ile dolaşılır. Bembeyaz, içenler için lezzetli.
Ömer Öngüt Naim cennetlerinde.
Şaban Piriş Nimet cennetlerinde.
Sadık Türkmen Nimetlerle dolu cennetlerde,
Seyyid Kutub Nimet cennetlerinde.
Suat Yıldırım (43-47) Naim cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde otururlar. Kaynağından taze doldurulmuş, berrak mı berrak, içenlere pek hoş gelen, içinde zararlı ve sersemletici şey olmayan, sarhoş da etmeyen içecekler, dolu dolu kadehlerle etraflarında fır dönen hizmetçiler tarafından ikram edilir.
Süleyman Ateş Ni'met cennetlerinde.
Süleymaniye Vakfı Ağırlama, nimetlerle dolu bahçelerde olur.
Tefhim-ul Kuran Nimetlerle donatılmış (naim) cennetlerde.
Ümit Şimşek Nimetlerle dolu Cennetlerdedirler.
Yaşar Nuri Öztürk Nimetlerle dolu cennetlerdedirler.