Abdulbaki Gölpınarlı
|
Ey Mûsâ, gerçek olan şey şu ki: Benim üstün olan, hüküm ve hikmet sâhibi Allah.
|
Abdullah Parlıyan
|
Ve Allah Musa'ya “Ey Musa!” dedi. “Her zaman ve herşeyi yerli yerince yapıp eden, O yüceler yücesi Allah benim.
|
Adem Uğur
|
Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah'ım!
|
Ahmed Hulusi
|
"Yâ Musa! Kesinlikle Ben O Allâh'ım Aziyz, Hakiym olan!"
|
Ahmet Tekin
|
'Ya Mûsâ, gerçekte o nida eden benim. Kudretli, hikmet sahibi ve hükümran olan Allah’ım.'
|
Ahmet Varol
|
Ey Musa! Şüphesiz ben güçlü ve hikmet sahibi olan Allah'ım.
|
Ali Bulaç
|
"Ey Musa, gerçekten Ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım."
|
Ali Fikri Yavuz
|
Ey Mûsa! Her şeye gâlib ve hikmet sahibi olan Allah benim.
|
Ali Ünal
|
“Ey Musa! Ben, Azîz (izzet ve ululuk sahibi ve mutlak galip) ve Hakîm (her hüküm ve icraatında pek çok hikmetler) olan Allah’ım.
|
Bayraktar Bayraklı
|
“Ey Mûsâ! Gerçek şu ki, ben güçlü ve bilge olan Allah'ım.”
|
Bekir Sadak
|
«Ey Musa! Gercek su ki, Ben, guclu ve Hakim olan Allah'im»
|
Celal Yıldırım
|
Ya Musâ ! Şüphen olmasın ki Ben, O çok üstün hikmet sahibi olan Allah'ım.
|
Cemal Külünkoğlu
|
“Ey Musa! Kesin olarak bil ki, ben mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım”
|
Diyanet İşleri (eski)
|
'Ey Musa! Gerçek şu ki, Ben, güçlü ve hakim olan Allah'ım'
|
Diyanet Vakfi
|
Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah'ım!
|
Edip Yüksel
|
“Musa, bu Benim, Ben Üstün ve Bilge olan ALLAH’ım.”
|
Elmalılı Hamdi Yazır
|
Ya Musâ! hakıkat bu: benim o azîz, hakîm Allah
|
Erhan Aktaş
|
“Ey Musa! Ben, Mutlak Üstün Olan ve En İyi Hüküm Veren Allah’ım.”
|
Gültekin Onan
|
"Ey Musa, gerçekten ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Tanrı'yım."
|
Hakkı Yılmaz
|
(8-12) Sonra oraya geldiği zaman seslenilmişti: “Ateşin içindeki ve yanı başındaki kişi bolluklu kılınmıştır! Ve âlemlerin Rabbi olan Allah, eksikliklerden arınıktır! “Ey Mûsâ! Şüphesiz Ben, en üstün, en güçlü, en şerefli, mağlûp edilmesi mümkünolmayan/mutlak galip olan, en iyi yasa koyan, bozulmayı iyi engelleyen/sağlam yapan Allah'ım! “Ve birikimini ortaya koy!” –Onu sanki görünmeyen bir varlık gibi, hareket ettirir görüverince, dönüp arkasına bakmadan kaçtı. -Ey Mûsâ korkma! Şüphesiz ki Ben; Benim yanımda elçiler korkmaz. Ancak, kim yanlış; kendi zararlarına iş yapar, sonra kötülüğün ardında iyiliğe çevirirse, şüphesiz Ben, çok bağışlayıcıyım, çok merhamet sahibiyim.– “Ve koynundaki gücünü devreye sok, dokuz âyet [alâmet/gösterge] içinde Firavun'a ve onun toplumuna hiç kusursuz, mükemmel çıkacaksın. Şüphesiz onlar yoldan çıkmış bir toplum olmuşlardır.”
|
Harun Yıldırım
|
Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah'ım!
|
Hasan Basri Çantay
|
«Ey Musa, hakıykat şudur ki mutlak gaalib olan, yegâne hüküm ve hikmet saahibi olan Allah ben im».
|
Hayrat Neşriyat
|
'Ey Mûsâ! Hakikat şu ki, ben Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Hakîm (her işi hikmetli) olan Allah’ım!'
|
İbni Kesir
|
Ey Musa; gerçek şu ki, Ben Hakim ve Aziz olan Allah'ım.
|
İskender Evrenosoğlu
|
Ey Musa! Muhakkak ki Ben, Azîz (yüce), Hakîm (hüküm ve hikmet sahibi) olan Allah'ım.
|
Kadri Çelik
|
“Ey Musa! Gerçekten ben, güçlü ve hikmet sahibi olan Allah'ım.”
|
Mehmet Ali Eroğlu
|
"Ey Musa! Şüphen olmasın ki, "Ben güçlü, galip ve hikmet sahibi olan Allah'ımdır."
|
Mehmet Okuyan
|
Ey Musa! Güçlü, doğru hüküm veren Allah, benim ben!
|
Muhammed Celal Şems
|
“Ey Musa! Şüphesiz Ben, en üstün ve hikmet sahibi olan Allah’ım!”
|
Muhammed Esed
|
(Ve Allah Musa'ya:) "Ey Musa!" (dedi,) "Her zaman doğru hüküm ve hikmetle edip eyleyen O yüceler yücesi Allah Benim!"
|
Mustafa Çevik
|
7-12 Hani Musa, Mısır’a dönüşü yolunda uzakta bir ateş görmüş ve ailesine şöyle demişti: “Uzakta bir ateş gördüm, siz bekleyin de ben gidip bir bakayım, belki oradan ısınmak için bir ateş koru ve yol ile ilgili de bir haber getirebilirim.” Oraya varınca Musa’ya şöyle seslenildi: “Bu ateşin ışığı ve onun aydınlattığı çevresi mübarek kılınmıştır. Âlemlerin Rabbi olan Allah Rahmandır, Rahimdir ve tek yüce olandır. Ey Musa! Kâinatı yaratan, sahibi olan, hüküm koyan ve hükmetme yetkisi olan Allah benim. Şimdi o elindeki asanı yere bırak.” Musa asasına yere bıraktı, asanın hızlı hareket eden bir yılana dönüştüğünü
görünce hemen arkasını dönüp kaçmaya başladı. Bunun üzerine Allah, “Ey Musa! Korkma, benim huzurumda Peygamber seçtiklerimin korkmalarına gerek yoktur. Ayrıca bir haksızlık yaparak kendisine ve başkalarına zulmedip sonra da tevbe edip doğruya yönelenlerin korkmaları gerekmez.” Ey Musa! Şimdi de elini koynuna sok, çıkarınca da onu kusursuz bembeyaz bir ışık kaynağı olarak göreceksin. Bunlarla birlikte Firavun ve kavmine dokuz mucize gösterteceğiz, sen de onları bu mucizelerle yaratılış sebepleri olan nizam ve ahlak ile yaşamaya davet et.
|
Mustafa İslamoğlu
|
(İmdi) Ey Musa! Her işinde mükemmel, her hükmünde isabetli olan Allah var ya? İşte O Benim!
|
Ömer Nasuhi Bilmen
|
«Ey Mûsa! Şüphe yok ki, o (nidâ eden) Ben azîz, hakîm olan Allah'ım.»
|
Ömer Öngüt
|
“Ey Musa! Gerçek şu ki ben Azîz ve Hakîm olan Allah'ım!”
|
Şaban Piriş
|
-Ey Musa, Ben Aziz ve Hakim olan Allah’ım!
|
Sadık Türkmen
|
Ey Musa! Gerçek şudur: O Allah’ım Ben; üstün olan, doğruyu bildirici!
|
Seyyid Kutub
|
Ya Musa, kesin olarak bil ki, ben üstün iradeli ve her işi yerinde olan Allah'ım.
|
Suat Yıldırım
|
"Dinle Mûsâ! Ben, her şeye kadir, mutlak galip, her işi hikmetle dolu olan gerçek İlahım.
|
Süleyman Ateş
|
"Ey Mûsâ, gerçek şu ki ben, güçlü, hüküm ve hikmet sâhibi olan Allâh'ım!"
|
Süleymaniye Vakfı
|
Bak Musa! O Allah benim; güçlü olan ve doğru karar veren Allah.
|
Tefhim-ul Kuran
|
«Ey Musa, gerçekten ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım.»
|
Ümit Şimşek
|
'Ey Musa! Ben kudreti herşeye üstün olan, hikmeti herşeyi kuşatan Allah'ım.
|
Yaşar Nuri Öztürk
|
"Ey Mûsa! Kuşkun olmasın ki ben, Allah'ım; Azîz olan, Hakîm olanım..."
|