en ya'leme-hu - onu bilmesi

  
Abdulbaki Gölpınarlı Onu, İsrâiloğullarının bilginlerinin bilmesi de bir delil değil miydi onlara?
Abdullah Parlıyan İsrailoğulları arasındaki bilginlerin, bu gerçeği bilmeleri, onlar için gerçeği yansıtan bir belge ve kanıt değil midir?
Adem Uğur Benî İsrail bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
Ahmed Hulusi İsrailoğullarının âlimlerinin Onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
Ahmet Tekin İsrâiloğulları’nın bilginlerinin Kurân’ı bilmesi, tanıması onlar için bir delil değil midir?'
Ahmet Varol İsariloğulları bilginlerinin onu bilmeleri onlar için bir delil değil midir?
Ali Bulaç İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi onlar için bir delil (ayet) değil mi?
Ali Fikri Yavuz İsrailoğulları âlimlerin, kitâblarında Kur’an’ın vasfını bilmesi de, o kâfirlere bir delil değil mi? (Bundan da Kur’an’ın sıhhatini anlamıyorlar mı?...)
Ali Ünal Bu gerçeği İsrail Oğulları âlimlerinin bilmesi, o müşrikler için yeterli bir delil teşkil etmez mi?
Bayraktar Bayraklı İsrâiloğullarının bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
Bekir Sadak Israilogullari bilginlerinin bunu bilmeye bir delilleri yok muydu?
Celal Yıldırım Onu İsrail oğulları'ndan olan ilim adamlarının bilmesi onlar için (gerçeği yansıtan) bir belge ve kanıt değil midir?
Cemal Külünkoğlu İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi, inkârcılar için bir delil değil midir?
Diyanet İşleri (eski) İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmeye bir delilleri yok muydu?
Diyanet Vakfi Benî İsrail bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
Edip Yüksel İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmiş olması onlar için yeterli bir delil oluşturmuyor mu?
Elmalılı Hamdi Yazır Onu Beni İsrail ulemasının bilmesi de onlara bir âyet (bir delil) değil mi
Erhan Aktaş Ve İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi1, onlar için bir ayet2 değil mi?

1- Kur’an’ın vahiy eseri olduğunu. 2- Kanıt, gösterge, belge.
Gültekin Onan İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi onlar için bir ayet değil mi?
Hakkı Yılmaz Ve İsrâîloğulları bilginlerinin kendi kitaplarında güvenilir bilginin varlığını bilmesi, onlar için bir alâmet/gösterge olmadı mı?
Harun Yıldırım Benî İsrail bilginlerinin onu bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
Hasan Basri Çantay İsrâîl oğulları bilginlerinin bunu bilmesi de onlar için bir âyet (bir delîl) değil miydi?
Hayrat Neşriyat İsrâiloğulları âlimlerinin bunu (kitablarında görerek) bilmesi, onlar için bir delil değil midir?
İbni Kesir İsrailoğullarının bilginlerinin bunu bilmesi de onlar için bir ayet değil midir?
İskender Evrenosoğlu Ve Benî İsrail'in ulemasının (âlimlerinin) O'nu bilmesi, onlar için bir delil olmadı mı?
Kadri Çelik İsrail oğulları bilginlerinin onu bilmesi, onlar için ispatlayıcı bir delil (ayet) değil mi?
Mehmet Ali Eroğlu (196-197) Rabbin hükümleri evvelkilerde de vardı ben-i israilin bilmesi de bunlar için delildir.
Mehmet Okuyan İsrailoğulları âlimlerinin onu (Kur’an’ı) tanıyıp bilmesi, o (inkârcılar) için bir delil değil midir?
Muhammed Celal Şems İsrâiloğulları’nın bilginlerinin onu tanımaları, kendileri için (büyük) bir delil değil mi? (Yani İsrâiloğulları’nın bilginleri, bu Kur’an’ın kendilerine önceden verilen habere uygun olduğunu bilirler.)
Muhammed Esed İsrailoğulları arasındaki (birçok) bilginin bu (gerçeği) bilmeleri onlar için yeterli bir belirti sayılmaz mı?
Mustafa Çevik 196-197 Bu Kur’an önceki peygamberler ve onların kavimlerine gönderilen ilahi vahiyleri de içermektedir. İsrailoğullarının âlim olanlarının bu gerçeği biliyor olmaları onlar için bir delil sayılmaz mı?
Mustafa İslamoğlu İsrailoğullarına mensup alimlerin bunu bilmeleri onlar için delil olarak yeterli değil miydi?
Ömer Nasuhi Bilmen Onlar için bir delil olmuş değil midir, onu Benî İsrail âlimlerinin bilir olmaları.
Ömer Öngüt İsrâiloğullarının bilginlerinin onu bilmesi, onlar (Mekke müşrikleri) için bir delil değil midir?
Şaban Piriş İsrailoğulları’nın bilginlerinin onu bilmeleri, onlar için bir belge değil midir?
Sadık Türkmen Onlar için bir delil değil mi? İsrailoğulları’nın bilginlerinin onu bilmesi!
Seyyid Kutub İsrailoğulları bilginlerinin bu Kur'an'dan haberdar olmaları müşrikler için bir delil değil mi?
Suat Yıldırım İsrailoğullarından bilginlerin onu bilmeleri, onlar için bir delil değil midir?
Süleyman Ateş İsrâiloğulları bilginlerinin onu bilmesi de onlar için (Kur'ân'ın Güvenilir Rûh tarafından vahyedildiğine) yeterli bir delil değil mi?
Süleymaniye Vakfı İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmesi, onlar için bir belge değil midir?
Tefhim-ul Kuran İsrailoğulları bilginlerinin onu bilmesi onlar için ispatlayıcı bir delil (ayet) değil mi?
Ümit Şimşek İsrailoğulları bilginlerinin bunu bilmesi onlar için bir delil değil mi?
Yaşar Nuri Öztürk Beni İsrail bilginlerinin de onu bilmesi bunlar için bir belirti/kanıt değil mi?