76 - İnsan suresi 26. âyet meali

وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا
Ve minel leyli fescud lehu ve sebbihhu leylen tavîlâ(tavîlen).
  
ve min el leyli ve geceden, gecenin bir kısmında
fe uscud artık secde et
lehu ona ait, onun
ve sebbih-hu ve onu tespih et
leylen gece
tavîlen uzun
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ve geceleyin de secde et artık ona ve tenzîh et uzun gecelerde onu.
Abdullah Parlıyan Geceleyin uyandığında da O'na secde et, namaz kıl ve uzun geceler boyunca da boş durma, Allah'ın sınırsız şanını yücelt.
Adem Uğur Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.
Ahmed Hulusi Gecenin bir kısmında O'na secde et; O'nu tespih et gece içinde uzun şekilde.
Ahmet Tekin Gecenin bir bölümünde akşam ve yatsı namazlarında O’na secde et. Geceleri teheccüd namazında, Rabbini uzun uzun tesbih et, zikret.
Ahmet Varol Gecenin bir bölümünde de O'na secde et ve gecenin uzun bir bölümünde O'nu tesbih et.
Ali Bulaç Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.
Ali Fikri Yavuz Gecenin bir kısmında da O’na secde et, (akşam ile yatsı namazını kıl). Bir de geceleyin uzun bir müddet O’nu tesbih et, (teheccüd namazı kıl). denilir: Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler!...
Ali Ünal Ve gecenin bir kısmında da O’na secde et ve geceleyin uzun bir süre O’na tesbihte bulun.
Bayraktar Bayraklı Gecenin bir kısmında O'na secde et, gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et!
Bekir Sadak Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
Celal Yıldırım Gecenin bir bölümünde O'na (Rabbına) secde et ve geceleyin uzun bir süre O'nu tesbîhe devam eyle.
Cemal Külünkoğlu Gecenin bir kısmında da O'na secde et (akşam ile yatsı namazını kıl). Bir de geceleyin uzun bir müddet O'nun sınırsız şanını yücelt (teheccüd namazı kıl)!
Diyanet İşleri (eski) Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
Diyanet Vakfi Gecenin bir kısmında O'na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O'nu tesbih et.
Edip Yüksel Geceleyin O’na secde et ve O’nu yücelt uzunca gecelerde.
Elmalılı Hamdi Yazır giceden de ona secde et ve tesbih et ona uzun gece
Erhan Aktaş Gecenin bir bölümünde O’na secde1 et. Ve gece uzunca O’nu tesbih2 et.

1- Saygı gösterip, değerini takdir etme. Saygı sunma. Selama durma. Secde sözcüğü, yer aldığı ayetlerin tamamında bu anlama gelmekte olup, namazda yapılan secde gibi başın yere konmasıyla bir ilgisi yoktur. 2- Tesbihi, namaza indirgemek doğru değildir. Tesbih, tevhid inancının ve anlayışının kavranması ve Yaratıcının tüm nitelikleri ile tanınması ve tanıtılması etkinliğidir. Allah’ı tesbih etmek; O’nu şirk içeren her türlü düşünce ve inançtan arındırarak, Kendisine özgü nitelikleri ile yüceltmek demektir. (20/Taha, 130).
Gültekin Onan Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun uzadıya O'nu tesbih et.
Hakkı Yılmaz (24-26) O hâlde Rabbinin hükmü için sabret. Onlardan günahkâra yahut hatta çok nanköre itaat etme ve daima/her zaman Rabbinin ismini an. Gecenin bir bölümünde de O'na boyun eğip teslimiyet göster. Ve O'nu uzun gecede her türlü noksanlıktan arındır.
Harun Yıldırım Gecenin bir kısmında O’na secde et. Geceleyin uzun uzun O’nu tesbih et!
Hasan Basri Çantay Ve gecenin bir kısmında Ona secde et. Gecenin uzun bir bölümünde de Onu tesbîh (ve tenzîh) eyle.
Hayrat Neşriyat Gecenin bir kısmında da O’na secde et (akşamla yatsı namazını kıl) ve gecenin uzun bir bölümünde O’nu tesbîh et (teheccüd namazı kıl)!
İbni Kesir Geceleyin O'na secde et. Ve geceleri uzun uzun O'nu tesbih et.
İskender Evrenosoğlu Ve artık, gecenin bir kısmında O'na secde et. Ve geceleyin uzun uzun O'nu tesbih et.
İstanbul Kuran Araştırmaları Grubu Gecenin bir bölümünde O’na secde et ve geceleyin uzunca O’nu tesbih et.
Kadri Çelik Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin de uzun uzadıya O'nu tesbih et.
Mehmet Ali Eroğlu Secde et geceleyin, çok tesbih et gecenin uzun zamanında.
Mehmet Okuyan Gecenin bir kısmında O’na secde et; gecenin uzun bir bölümünde de O’nu tesbih et (yücelt)!
Muhammed Celal Şems Gecenin bir kısmında (ise,) O’nun (önünde) secde et. Geceleyin uzun süre O’nu tespih et.
Muhammed Esed ve gecenin bir kısmında, O'nun önünde secde et ve uzun geceler boyu O'nun sınırsız şanını yücelt.
Mustafa Çevik 23-26 Ey Peygamber! Şüphesiz sana bu Kur’an’ı bölüm bölüm indiren Biziz. Sen de sabırla, ümitsizliğe kapılmadan, müşrik ve kâfirlerin isteklerine boyun eğmeden ve asla imanının gerektirdiklerinden taviz vermeden, herkesi sabah akşam Rabbinin daveti olan hayat tarzını yaşamaya çağır. Gecenin bir bölümünde Rabbine ibadete devam et, namaz ile yardım dile ve O’nun yüceliğini, kudretini aklından çıkarmadan tefekkür et.
Mustafa İslamoğlu Ve gecenin bir vaktinde O'na secde et ve uzun geceler boyu O'nun şanını yücelt!
Ömer Nasuhi Bilmen Ve O'nun için geceleyin secde et ve O'na uzunca gecede tesbihte bulun.
Ömer Öngüt Gecenin bir kısmında O'na secde et ve O'nu geceleri uzun uzun tesbih et!
Şaban Piriş Geceleri de ona secde et ve gece boyunca onu tesbih et.
Sadık Türkmen Gecenin bir kısmını O’na secde ile geçir, gecenin uzun (yatsı ile sabah namazını kapsayan) bölümünde de (gerek Kur’an’ı anladığın dilde okuyarak ve gerekse nafile/fazladan ibadetler yaparak) O’nu tesbih et.
Seyyid Kutub Gecenin bir bölümünde O'na secde et, geceleri O'nu uzun uzun tesbih et.
Suat Yıldırım (25-26) Sabah akşam Rabbinin adını zikret! Gecenin bir kısmında da O’na secde et, geceleyin uzun bir süre de O’na tesbih ve ibadet et.
Süleyman Ateş Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin uzun zaman O'nu tesbih eyle (şânının yüceliğini an)!
Süleymaniye Vakfı Gecenin bir kısmında O’na secde et (namaz kıl)[1*]. Gecenin uzun bölümünde de O’na ibadet et[2*] (namaz kıl, Kur’an’a çalış.)

[1*] Ayettin ilk cümlesinde ‘secde et’ buyrulduğundan bunlar gece namazları olan akşam, yatsı ve sabah namazlarıdır.

[2*] Ayetin ikinci cümlesinde ‘tespih et’ buyurulmaktadır. Tespih, namaz da dahil Allah’a yapılan sürekli ibadetler, O’na boyun eğmek, kulluk etmek, O’nun indirdiğini anlayarak ve tekrar tekrar okumak anlamlarına gelir.
 

Tefhim-ul Kuran Gecenin bir bölümünde O'na secde et ve geceleyin de uzun uzadıya O'nu tesbih et.
Ümit Şimşek Gecenin bir kısmında Ona secde et; geceleyin Onu uzun uzun tesbih et.
Yaşar Nuri Öztürk Gecenin bir kısmında da O'na secde et! Ve geceleyin O'nu uzunca tespih et/uzun bir gece boyu O'nu tespih et!

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.