53 - Necm suresi 57. âyet meali

أَزِفَتْ الْآزِفَةُ
Ezifetil âzifeh(âzifetu).
  
ezifet(i) yaklaştı
el âzifetu yaklaşan, yaklaşmakta olan
   
Abdulbaki Gölpınarlı Yaklaşacak, yaklaştı.
Abdullah Parlıyan Yakın olan şu kıyamet saati daha da yaklaşıyor.
Adem Uğur Yaklaşan yaklaştı.
Ahmed Hulusi O yaklaşan (ölüm) yaklaştı!
Ahmet Tekin Yaklaşan, yaklaştı, Kıyamet yaklaştı.
Ahmet Varol O yaklaşıcı [6] yaklaştı.
Ali Bulaç O yaklaşmakta olan yaklaştı.
Ali Fikri Yavuz Kıyamet yaklaştı...
Ali Ünal Elbette yaklaşacak olan (Kıyamet) artık yaklaşmış bulunuyor.
Bayraktar Bayraklı (57-58) Kıyamet yaklaştı. Allah'tan başka, onun vaktini ortaya çıkaracak yoktur.
Bekir Sadak Kiyamet yaklastikca yaklasmistir.
Celal Yıldırım Yaklaşan yaklaşıyor (kurtuluş yok).
Cemal Külünkoğlu (57-58) Yaklaşmakta olan (kıyamet iyice) yaklaştı. Onu Allah'ın dışında ortaya çıkaracak başka (hiçbir güç yoktur).
Diyanet İşleri (eski) Kıyamet yaklaştıkça yaklaşmıştır.
Diyanet Vakfi Yaklaşan yaklaştı.
Edip Yüksel Kaçınılmaz olan yaklaşmıştır.
Elmalılı Hamdi Yazır Yaklaştı yaklaşıcı
Erhan Aktaş Yaklaşan, yaklaştı.1

1- Kıyamet günü yaklaştıkça yaklaştı.
Gültekin Onan O yaklaşmakta olan yaklaştı.
Hakkı Yılmaz Yaklaşacak olan; kıyâmet, ölüm yaklaştı.
Harun Yıldırım O yaklaşmakta olan yaklaştı.
Hasan Basri Çantay Yaklaşan yaklaşdı.
Hayrat Neşriyat (57-58) O yaklaşan (kıyâmet), yaklaştı! Onu Allah’dan başka ortaya çıkarıcı yoktur.
İbni Kesir Yaklaşan yaklaştı.
İskender Evrenosoğlu Yaklaşan, yaklaştı.
Kadri Çelik O yaklaşmakta olan (kıyamet) yaklaştı.
Mehmet Ali Eroğlu (57-58) Eh artık yaklaşan yaklaştı. Onu (vaktini) Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Mehmet Okuyan Yaklaşmakta olan (Son Saat) yaklaştı.
Muhammed Celal Şems Yaklaşan, yaklaştı.
Muhammed Esed Yakın olan şu (Son Saat) daha da yaklaşıyor,
Mustafa Çevik -58 Her insan kendi sonuna doğru yaklaşmaktayken, öte yandan kesin zamanını yalnızca Allah’ın bildiği Kıyamet ve Hesap Günü de yaklaşmaktadır.
Mustafa İslamoğlu Dehşet (anı) yaklaştıkça yaklaşıyor!
Ömer Nasuhi Bilmen (57-58) Saat yaklaştı Kıyamet tekarrüb etti. Onun için Allah Teâlâ'dan başka yoktur bir açıcı.
Ömer Öngüt Kıyamet yaklaştıkça yaklaşmıştır.
Şaban Piriş Yaklaşan yaklaşıyor.
Sadık Türkmen Yaklaşmakta olan yaklaştı.
Seyyid Kutub Kıyamet günü iyice yaklaştı
Suat Yıldırım (56-58) İşte bu Peygamber de, önceki rehberlerden ve uyaranlardan biridir. O yaklaşan (kıyamet) yaklaştı. O gelmeden, ne zaman olacağını bildirecek, geldiğinde de onu giderecek Allah’tan başka kimse yoktur.
Süleyman Ateş O yaklaşıcı, yaklaştı.
Süleymaniye Vakfı Yaklaşmakta olan (hesap günü) yaklaştı.
Tefhim-ul Kuran O yaklaşmakta olan yaklaştı
Ümit Şimşek Yaklaşan iyice yaklaştı.
Yaşar Nuri Öztürk Yaklaşmakta/yaklaşacak olan yaklaştı.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.