78 - Nebe’ suresi 8. âyet meali

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا
Ve halaknâkum ezvâcâ(ezvacen).
  
ve halaknâ-kum ve sizi biz yarattık
ezvacen çift olarak, eş olarak
   
Abdülaziz Bayındır Sizleri de eşleşmiş olarak yarattık. (Bknz. Fâtır 35/11, Secde 32/9, Zümer 39/42, Müminûn 23/99–100, Tekvîr 81/7)
Abdulbaki Gölpınarlı Ve sizi, çift çift yarattık.
Abdullah Parlıyan Sizi çift çift yarattık.
Adem Uğur Sizi çifter çifter yarattık.
Ahmed Hulusi Sizleri de eşler (bilinç - beden) olarak yarattık.
Ahmet Tekin Sizi, dişili erkekli nesiller olarak yarattık.
Ahmet Varol Sizi de çift çift yarattık.
Ali Bulaç Sizi çift çift yarattık.
Ali Fikri Yavuz Sizleri de (erkek-dişi) çift çift yarattık.
Ali Ünal Ve sizi çiftler halinde yarattık.
Bayraktar Bayraklı Sizi çifter çifter yaratmadık mı?
Bekir Sadak Sizi cift cift yarattik;
Celal Yıldırım Sizi çift çift (kadın-erkek) yarattık.
Cemal Külünkoğlu Sizleri (erkekli dişili) eşler hâlinde yarattık.
Diyanet İşleri (eski) Sizi çift çift yarattık;
Diyanet Vakfi Sizi çifter çifter yarattık.
Edip Yüksel Sizi çiftler halinde yarattık.
Elmalılı Hamdi Yazır Ve sizleri çift çift yarattık
Erhan Aktaş Sizi çiftler halinde yarattık.
Gültekin Onan Sizi çift çift yarattık.
Hakkı Yılmaz Ve Biz, sizi çift çift oluşturduk.
Harun Yıldırım Sizi çift çift yarattık.
Hasan Basri Çantay Sizi çift çift yaratdık.
Hayrat Neşriyat Ve sizi çift çift yarattık!
İbni Kesir Ve sizi çift çift yarattık.
İskender Evrenosoğlu Ve Biz, sizi çift olarak yarattık.
Kadri Çelik Sizi çift çift (erkek dişi olarak) yarattık.
Muhammed Celal Şems Sizi çiftler olarak yarattık.
Muhammed Esed Sizi çiftler halinde yarattık;
Mustafa İslamoğlu Dahası sizi çiftler halinde yarattık;
Ömer Nasuhi Bilmen (8-9) Ve sizleri çiftler olarak yarattık. Uykunuzu da bir dinleniş kıldık.
Ömer Öngüt Sizi çift çift yarattık.
Şaban Piriş Sizi de çift çift yarattık.
Sadık Türkmen Sizleri (ruh ve bedenlerinizi) eşleşmiş olarak yarattık.
Seyyid Kutub Ve sizi çift çift yarattık.
Suat Yıldırım Hem, sizi çift yarattık.
Süleyman Ateş Ve sizi çift çift yarattık.
Süleymaniye Vakfı Sizleri de eşleşmiş[*] olarak yarattık.

[*] Bu, ruh ile bedenin eşleşmesidir. Allah Teâlâ şöyle buyurur: “Allah sizi topraktan, sonra döllenmiş yumurtadan yarattı. Sonra eşleşmiş hale getirdi.(Fâtır 35/11)

Ruh, organların tamamlanmasından sonra üflenir. İlgili âyet şöyledir: “Sonra onu düzenli bir şekle sokmuş ve içine ruhundan üflemiştir.” (Secde 32/9)

Kur’ân’da ruh ile bedenden her birine nefis dendiği gibi ikisinin birleşmesinden oluşan insana da nefis denir. Beden ölür veya uyursa ruh onu terk eder. İlgili âyet şöyledir: “Nefisler (bedenler) öldüğü vakit Allah nefisleri (ruhları) alır, ölmeyenlerinkini de uykuda alır. Ölümüne hükmettiğininkini tutar, ötekini belli bir vakte kadar salıverir. (Zümer 39/42)

Ölen beden çürür ama ruhu bir yerde bekletilir. “Kâfirlerden birine ölüm gelince (ruhu) der ki: “Rabbim! Beni geri çeviriniz. Belki terk ettiğim dünyada iyi bir iş yaparım. Hayır; bu onun söylediği sözdür. Arkalarında yeniden dirilecekleri güne kadar berzah (engel) vardır.” (Müminûn 23/99–100)

Bedenin tekrar yaratılmasıyla eşleşme tekrarlanır. Bunu şu ayet gösterir: (وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ) “Nefisler eşleştiği an…” (Tekvîr 81/7)

Tefhim-ul Kuran Sizi çift çift yarattık.
Ümit Şimşek Sizi de çift olarak yarattık.
Yaşar Nuri Öztürk Sizleri çiftler olarak yarattık.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.