56 - Vâkıa suresi 5. âyet meali

وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
Ve bussetil cibâlu bessâ(bessen).
  
ve busset(i) ve ufalandı, dağıtıldı, parçalandı (dağların gravitasyon bağları koparıldı)
el cibâlu dağlar
bessen ufalanarak, parçalanarak, toz haline gelerek
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ve dağlar, paramparça olunca.
Abdullah Parlıyan ve dağlar ufalana ufalana,
Adem Uğur Dağlar parçalandığı,
Ahmed Hulusi Dağlar (bedendeki organlar) hurdahaş edildiğinde,
Ahmet Tekin Dağlar parçalanıp toz duman olarak serpilir.
Ahmet Varol Dağlar bir serpilişle serpildiği,
Ali Bulaç Ve dağlar darmadağın olup ufalandığı,
Ali Fikri Yavuz Ve dağlar (toz halinde) bir serpiliş serpilince,
Ali Ünal Dağlar parçalanıp darmadağın edildiği
Bayraktar Bayraklı (4-7) Yer şiddetle sarsıldığında, dağlar paramparça olup, etrafa saçılan toz haline geldiğinde ve sizler de üç sınıfa ayrıldığınızda.
Bekir Sadak (4-7) Ey insanlar! Yer sarsildikca sarsildigi, daglar ufalandikca ufalanip da toz duman haline geldigi zaman, siz de uc sinif olursunuz.
Celal Yıldırım (5-6) Dağlar tuz-buz olup parçalandığı, toz halinde dağıldığı zaman,
Cemal Külünkoğlu (4-7) Yeryüzü şiddetli bir sarsıntıyla sarsıldığı ve dağlar paramparça olup, toz toprak haline geldiği zaman, sizler üç sınıfa ayrılırsınız.
Diyanet İşleri (eski) (4-7) Ey insanlar! Yer sarsıldıkça sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp da toz duman haline geldiği zaman, siz de üç sınıf olursunuz.
Diyanet Vakfi Dağlar parçalandığı,
Edip Yüksel Ve dağların paramparça edileceği zaman,
Elmalılı Hamdi Yazır Dağlar bir serpiliş serpildiği
Erhan Aktaş Dağlar parça parça olup,
Gültekin Onan Ve dağlar darmadağın olup ufalandığı,
Hakkı Yılmaz ve dağlar ufalandıkça ufalanıp da
Harun Yıldırım Ve dağlar parça parça ufalandığı zaman,
Hasan Basri Çantay dağlar didik didik parçalanmışdır,
Hayrat Neşriyat (4-6) (Ey insanlar!) Yer (şiddetli) bir sarsılışla sarsıldığı, dağlar ufalandıkça ufalanıp yayılmış toz toprak hâline geldiği zaman!
İbni Kesir Dağlar, ufalandıkça ufalandığı;
İskender Evrenosoğlu Ve dağlar ufalanarak parçalanmıştır.
Kadri Çelik Ve dağlar darmadağın olup ufalandığı.
Mehmet Ali Eroğlu (3-4-5) Alçaltıcı ve yücedir O. Yer şiddetle sarsıldığı, parçalandığı zaman dağlar,
Mehmet Okuyan 4-7 Yer şiddetle sarsıldığı, dağlar tamamen parçalanıp toz duman hâline geldiği, (mahşerde) siz üç eş (grup) olacağınız zaman,
Muhammed Celal Şems (4-7) Yeryüzünün şiddetli bir sarsıntı ile sarsılacağı, dağların (ise) paramparça edilip ufalanacağı ve sonunda savrulan zerreler gibi olacağı zaman, sizler (de) üç topluluğa (ayrılmış) olacaksınız.
Muhammed Esed ve dağlar ufalana ufalana,
Mustafa Çevik 4-26 O Gün yeryüzü şiddetle sarsılacak, dağlar un ufak olup savrulacak ve insanlar üç sınıfa ayrılacaklar. Bir sınıf, davet edildiklerine iman edip, onu yaşama gayreti içinde orta yolu izleyen, amel defterleri sağ taraflarından verilecek mutlu kimseler; başka bir sınıf da, Allah adına davet edildikleri hayat nizamını reddedip, şirk ve küfür bataklığı içinde yaşamayı seçenlerdir. Bunlara amel defterleri sol taraflarından verilecek ve hak ettiklerini görünce hüsrana uğrayıp mutsuz olacaklar. Bir de davet edildikleri, sınırlarını da Allah’ın belirlediği hayatı yaşamak ve yaşatmak uğrunda malları ve canları ile cihat edenler var. Bunlar da yarışta öne geçenler ve Allah’a en çok yakınlık sağlayanlardır.
İşte bu en önde koşarak öncülük edenler, cennetin kendileri için hazırlanmış olan en güzel yerlerinde nimetler içinde yaşayacaklardır. Bunların birçoğu önceki ümmetlerden, az bir kısmı da sonraki ümmetlerden olacak.
Onlar o cennetlerde mücevherlerle işlenmiş tahtlar üzerinde, karşılıklı oturup, tarifsiz mutluluklar paylaşacaklar, orada ölümsüz ve daima genç olarak kalacak, tertemiz kaynaklardan ibriklere doldurulmuş içecekler ikram edilecek, içtiklerinde ne başları döner ne de sarhoş olurlar. Beğendikleri her türlü meyve, canlarının çektiği kuş etleri ve âdeta sedefler içindeki inciler gibi tertemiz, kusursuz bakışlı eşlerle de ödüllendirilecekler. Orada ne bir boş laf, ne de günaha yöneltecek hiçbir söz de duymazlar, yalnızca cennete kavuşmanın iç huzurunu yaşarlar.
Mustafa İslamoğlu ve dağlar paramparça olup
Ömer Nasuhi Bilmen (4-6) O zaman yer, şiddetli bir sarsıntı ile sarsılmıştır. Ve dağlar parçalanmakla parçalanmıştır. Artık (dağlar) dağılmış, toz haline gelmiştir.
Ömer Öngüt Dağlar parçalandığı zaman!
Şaban Piriş Dağlar paramparça olduğu
Sadık Türkmen dağlar serpildikçe serpildiği,
Seyyid Kutub Dağlar paramparça olup,
Suat Yıldırım Dağlar darmadağın edilip parçalandığı,
Süleyman Ateş Dağlar serpildikçe serpildiği,
Süleymaniye Vakfı Dağlar paramparça olur,
Tefhim-ul Kuran Ve dağlar darmadağın olup ufalandığı,
Ümit Şimşek Dağlar paramparça olduğunda,
Yaşar Nuri Öztürk Dağlar bir serpilişle serpildiğinde,

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.